about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Словарь бизнесмена
  • Содержит 13 500 слов и словосочетаний, встречающиеся:
  • - в процессе переговоров,
  • - посещения промышленных объектов,
  • - перевода контрактов и деловых писем,
  • - комплектов технической документации,
  • - решения бытовых, финансовых, таможенных и других вопросов.

apprendre

  1. (une nouvelle à qqn)

    сообщать (что кому) | информировать (кого о чем)

  2. (une science, un art à qqn)

    учить (кого чему) | обучать (кого чему)

  3. (futur ouvrier) m; см. тж. former

    ученик (шире)

Примеры из текстов

La femme du pope vint à ma rencontre pour m’apprendre une douloureuse nouvelle.
Попадья встретила меня с печальным известием.
Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочка
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Le commandant instruisait quelquefois ses soldats pour son propre plaisir. Mais il n’était pas encore parvenu à leur apprendre quel était le côté droit, quel était le côté gauche.
Комендант по собственной охоте учил иногда своих солдат; но еще не мог добиться, чтобы все они знали, которая сторона правая, которая левая, хотя многие из них, дабы в том не ошибиться, перед каждым оборотом клали на себя знамение креста.
Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочка
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Je fus bien soulagée, une fois mes cinq enfants mis au monde, d'apprendre qu'il avait une maîtresse en ville sur laquelle se vautrer...
Родив пятерых детей, я с облегчением узнала, что он завел себе в городе любовницу, и теперь забавляется с ней.
Pancol, Katherine / J'étais là avantПанколь, Катрин / Я была первой
Я была первой
Панколь, Катрин
© Albin Michel, 1999
© Издательство Монпресс, издание на русском языке, 2001
© М. Блинкина-Мельник, перевод с французского, 2001
J'étais là avant
Pancol, Katherine
© Editions Albin Michel S.A., 1999.
En sortant de l’oratoire, où elle venait d’apprendre à Henri d’Anjou tout ce qui s’était passé, Catherine avait trouvé René dans sa chambre.
Рассказав Генриху Анжуйскому обо всем, что произошло, и выйдя из молельни, Екатерина застала у себя в комнате Рене.
Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IIДюма, Александр / Королева Марго. Том II
Королева Марго. Том II
Дюма, Александр
© «Воронежское книжное издательство», 1965
La Reine Margot. Tome II
Dumas, Alexandre
Et la France, car je suis français et je ne serais pas fâché d’apprendre à qui j’appartiens!
Ну, а Франция? Я ведь француз, и мне хотелось бы знать, кому я принадлежу.
Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantВерн, Жюль / Дети капитана Гранта
Дети капитана Гранта
Верн, Жюль
Les Enfants Du Capitaine Grant
Verne, Jules
Manicamp s’en alla prévenir Malicorne de la bonne nouvelle qu’il venait d’apprendre.
Маникан пошел сообщить Маликорну приятную новость.
Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том II
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
D' autres excellents moyens d' apprendre la programmation kde sont les tutoriels de Qt.
Другой полезный источник изучения программирования для kde - это учебные пособия по Qt.
Il se moqua de moi, et me conseilla d'apprendre avant de créer.
Он поднял меня на смех и посоветовал немного «поучиться», прежде чем браться за сочинительство.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Il faudra tout lui apprendre.
Придется его всему учить...
Zola, Emile / La cureeЗоля, Эмиль / Добыча
Добыча
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
La curee
Zola, Emile
Supperville rougit et pâlit; la chanoinesse, qui les observait avec anxiété, brûlait d'apprendre quel désir Albert lui exprimait.
Доктор то краснел, то бледнел. Канонисса с беспокойством наблюдала за ними, горя нетерпением узнать, о каких своих желаниях говорит ему Альберт.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Ils peuvent apprendre ici non pas seulement ce que ce métier devrait être, mais aussi ce qu'il est, ce que sont les conditions de sa grandeur et l'étendue de ses servitudes.
Тут они могут узнать не только, чем должна быть эта профессия, но и что она собой сейчас представляет, в чем причины ее величия и каковы размеры сковывающих ее пут.
Daquin, Louis / Le cinema, notre métierДакен, Луи / Кино - наша профессия
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
On profita de la circonstance pour leur apprendre que cette distance s'obtenait par la mesure de la parallaxe de la Lune.
Но тут газеты и журналы воспользовались случаем и разъяснили, что для этого достаточно измерить параллакс Луны.
Verne, Jules / De la Terre a la LuneВерн, Жюль / С Земли на Луну
С Земли на Луну
Верн, Жюль
© Издательство «Правда», 1985
De la Terre a la Lune
Verne, Jules
Domaine public
Elle m'a regardé faire, m'a conseillé de renoncer à apprendre le français.
Она понаблюдала за моими телодвижениями и посоветовала оставить попытки выучить французский.
Cauwelaert, Didier van / Un aller simpleКовелер, Дидье ван / Путь в один конец
Путь в один конец
Ковелер, Дидье ван
Un aller simple
Cauwelaert, Didier van
© Editions Albin Michel S.A., 1994
j'ai à t'apprendre une chose considérable.»
Я должен сообщить важную весть.
Flaubert, Gustave / HerodiasФлобер, Гюстав / Иродиада
Иродиада
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1989
Herodias
Flaubert, Gustave
Alors il s’étudia comme font les acteurs pour apprendre leurs rôles.
Тогда он принялся, точно актер, разучивающий роль, репетировать перед зеркалом.
Maupassant, Guy de / Bel AmiМопассан, Ги де / Милый друг
Милый друг
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974
Bel Ami
Maupassant, Guy de
© 2006 Adamant Media Corporation

Добавить в мой словарь

apprendre1/3
сообщать (что кому) | информировать (кого о чем)

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

apprendre par cœur
выдолбить
apprendre par cœur
вызубрить
apprendre par cœur
вытвердить
apprendre à à
выучить
faire apprendre à
выучить
apprendre à
выучиться
achever d'apprendre
доучить
apprendre par cœur
задолбить
apprendre par cœur
зазубрить
apprendre par cœur
затвердить
apprendre par cœur
зубрить
apprendre à
научить
apprendre à à
научить
apprendre à
научиться
apprendre à
обучить

Формы слова

apprendre

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je apprendsnous apprenons
tu apprendsvous apprenez
il apprendils apprennent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai apprisnous avons appris
tu as apprisvous avez appris
il a apprisils ont appris
Indicatif Passé Simple Actif
je apprisnous apprîmes
tu apprisvous apprîtes
il appritils apprirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus apprisnous eûmes appris
tu eus apprisvous eûtes appris
il eut apprisils eurent appris
Indicatif Imparfait Actif
je apprenaisnous apprenions
tu apprenaisvous appreniez
il apprenaitils apprenaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais apprisnous avions appris
tu avais apprisvous aviez appris
il avait apprisils avaient appris
Indicatif Futur Actif
je apprendrainous apprendrons
tu apprendrasvous apprendrez
il apprendrails apprendront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai apprisnous aurons appris
tu auras apprisvous aurez appris
il aura apprisils auront appris
Conditionnel Présent Actif
je apprendraisnous apprendrions
tu apprendraisvous apprendriez
il apprendraitils apprendraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais apprisnous aurions appris
tu aurais apprisvous auriez appris
il aurait apprisils auraient appris
Subjonctif Présent Actif
que je apprenneque nous apprenions
que tu apprennesque vous appreniez
qu'il apprennequ'ils apprennent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie apprisque nous ayons appris
que tu aies apprisque vous ayez appris
qu'il ait apprisqu'ils aient appris
Subjonctif Imparfait Actif
que je apprisseque nous apprissions
que tu apprissesque vous apprissiez
qu'il apprîtqu'ils apprissent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse apprisque nous eussions appris
que tu eusses apprisque vous eussiez appris
qu'il eût apprisqu'ils eussent appris
Indicatif Présent Passif
je suis apprisnous sommes appris
tu es apprisvous êtes appris
il est apprisils sont appris
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été apprisnous avons été appris
tu as été apprisvous avez été appris
il a été apprisils ont été appris
Indicatif Passé Simple Passif
je fus apprisnous fûmes appris
tu fus apprisvous fûtes appris
il fut apprisils furent appris
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été apprisnous eûmes été appris
tu eus été apprisvous eûtes été appris
il eut été apprisils eurent été appris
Indicatif Imparfait Passif
j'étais apprisnous étions appris
tu étais apprisvous étiez appris
il était apprisils étaient appris
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été apprisnous avions été appris
tu avais été apprisvous aviez été appris
il avait été apprisils avaient été appris
Indicatif Futur Passif
je serai apprisnous serons appris
tu seras apprisvous serez appris
il sera apprisils seront appris
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été apprisnous aurons été appris
tu auras été apprisvous aurez été appris
il aura été apprisils auront été appris
Conditionnel Présent Passif
je serais apprisnous serions appris
tu serais apprisvous seriez appris
il serait apprisils seraient appris
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été apprisnous aurions été appris
tu aurais été apprisvous auriez été appris
il aurait été apprisils auraient été appris
Subjonctif Présent Passif
que je sois apprisque nous soyons appris
que tu sois apprisque vous soyez appris
qu'il soit apprisqu'ils soient appris
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été apprisque nous ayons été appris
que tu aies été apprisque vous ayez été appris
qu'il ait été apprisqu'ils aient été appris
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse apprisque nous fussions appris
que tu fusses apprisque vous fussiez appris
qu'il fût apprisqu'ils fussent appris
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été apprisque nous eussions été appris
que tu eusses été apprisque vous eussiez été appris
qu'il eût été apprisqu'ils eussent été appris
Impératif
Singulier 2me Personneapprends
Pluriel 2me Personneapprenez
Pluriel 1ère Personneapprenons
Participe Présentapprenant
Participe Passéappris, apprise, apprises