about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Puis, au bout d'un silence, désolé de la voir bouder, voulant qu'elle le caressât encore, il ouvrit enfin les lèvres, il demanda: - Où est-ce?
Он помолчал, но затем, увидев, что Альбина дуется, опечалился. Он все еще жаждал ее ласк и поэтому открыл наконец рот и произнес: – Где это?
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Il se sentait désolé, sage, à l'écart de tous. «Devenir un homme, c'est peut-être cela», songea-t-il.
Он чувствовал себя опустошенным, свободным от всего и благоразумным. «Может, это и называется «стать мужчиной», — подумал он.
Colette, Sidonie-Gabrielle / Le ble en herbeКолетт, Сидони-Габлиель / Ранние всходы
Ранние всходы
Колетт, Сидони-Габлиель
© Издательство «Художественная литература», 1987
Le ble en herbe
Colette, Sidonie-Gabrielle
© ОАО Издательство «Радуга», 2003
Ivre, épouvanté, désolé, ou plutôt sans raison, sans volonté, sans parti pris, il s’enfuit après la scène dont il avait vu la fin chez La Vallière.
Возбужденный, испуганный, впавший в отчаяние или, вернее, потерявший рассудок, без воли, без заранее обдуманного решения, он бежал после сцены, завершение которой видел у Лавальер.
Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том III
Виконт де Бражелон. Том III
Дюма, Александр
Le vicomte de Bragelonne. Tome III
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Je ne comprends point, disait Tolomei désolé.
- Ничего не понимаю, - уныло сказал Толомеи.
Druon, Maurice / La loi des malesДрюон, Морис / Негоже лилиям прясть
Негоже лилиям прясть
Дрюон, Морис
© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
La loi des males
Druon, Maurice
© Éditions mondiales, 1957
© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente edition
Consuelo le secondait si généreusement, qu'il en était à la fois ravi et désolé.
Консуэло всеми силами помогала ему, и это одновременно и восхищало его и приводило в отчаяние.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
– Ah! monsieur Chicot, s'écria l'officier, pardon, désolé de vous faire attendre; excusez-moi, je suis à vous, je descends.
– Ах, господин Шико, – вскричал офицер, – простите, что мы заставляем вас ждать. Сейчас я спускаюсь и сию минуту буду к вашим услугам.
Dumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome IIДюма, Александр / Сорок пять. Том II
Сорок пять. Том II
Дюма, Александр
© Издательство «Художественная литература», 1981
Les Quarante-Cinq. Tome II
Dumas, Alexandre
– Je suis désolé… il me sourit encore mais c'est moins belliqueux on dirait.
— Простите, мне так жаль… — Он улыбается мне, но уже не так напористо.
Gavalda, Anna / Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque partГавальда, Анна / Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал
Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал
Гавальда, Анна
Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part
Gavalda, Anna
Je suis désolé.
Мне очень жаль.
Sagan, Françoise / Un peu de soleil dans l’eau froideСаган, Франсуаза / Немного солнца в холодной воде
Немного солнца в холодной воде
Саган, Франсуаза
© Издательство "Прогресс", 1975 г.
Un peu de soleil dans l’eau froide
Sagan, Françoise
© Юпитер-Интер, 2004
« Je suis désolé, dit Brass, affreusement désolé.
— Все это весьма печально, — сказал Брасс, — в высшей степени печально.
Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
« Madame, reprend Marc, je suis désolé de vous le dire, mais vous êtes assise à côté d'un obsédé sexuel.
– Мадам, – продолжает Марк, – не хочу вас пугать, но вы сидите рядом с законченным сексуальным маньяком.
Beigbeder, Frederic / Vacances Dans Le ComaБегбедер, Фредерик / Каникулы в коме
Каникулы в коме
Бегбедер, Фредерик
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
Vacances Dans Le Coma
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
Une dernière version donnait à croire qu'il s'était retiré dans sa villa, et qu'enfermé seul et désolé il passait les nuits dans les larmes.
А согласно самым последним слухам, он будто бы удалился на свою виллу и заперся там в горести и одиночестве, проводя в слезах бессонные ночи.
Sand, George / L'UscoqueСанд, Жорж / Ускок
Ускок
Санд, Жорж
© Издательство «Полымя», 1987
L'Uscoque
Sand, George
Je suis désolé de me montrer mozahem, je ne voulais pas vous déranger.
– Извините за беспокойство.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
On sait qu'il est mort misérable et désolé, dans sa quatre-vingtième année, à Naples.
Известно, что он скончался в Неаполе на восьмидесятом году жизни в нищете и горе.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
– Je suis désolé, monsieur, mais je crains que ce ne soit impossible.
«Мне очень жаль, сэр, – отозвался хозяин, – но боюсь, что это невозможно».
Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
J'ai oublié que la Romanina ne vivait plus; mais croyez-vous bien, maître, que cet homme si aimant et si désolé soit attaché à la vie autant qu'il vous plaît de le dire?
Я совсем позабыла, что Romanina давно умерла. Но неужели вы думаете, учитель, что человек, который так любит и убивается, дорожит жизнью?
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

se désoler
жаловаться
se désoler
отчаиваться
se désoler
сокрушаться
se désoler
горевать
se désoler
кручиниться

Формы слова

désoler

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je désolenous désolons
tu désolesvous désolez
il désoleils désolent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai désolénous avons désolé
tu as désolévous avez désolé
il a désoléils ont désolé
Indicatif Passé Simple Actif
je désolainous désolâmes
tu désolasvous désolâtes
il désolails désolèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus désolénous eûmes désolé
tu eus désolévous eûtes désolé
il eut désoléils eurent désolé
Indicatif Imparfait Actif
je désolaisnous désolions
tu désolaisvous désoliez
il désolaitils désolaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais désolénous avions désolé
tu avais désolévous aviez désolé
il avait désoléils avaient désolé
Indicatif Futur Actif
je désolerainous désolerons
tu désolerasvous désolerez
il désolerails désoleront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai désolénous aurons désolé
tu auras désolévous aurez désolé
il aura désoléils auront désolé
Conditionnel Présent Actif
je désoleraisnous désolerions
tu désoleraisvous désoleriez
il désoleraitils désoleraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais désolénous aurions désolé
tu aurais désolévous auriez désolé
il aurait désoléils auraient désolé
Subjonctif Présent Actif
que je désoleque nous désolions
que tu désolesque vous désoliez
qu'il désolequ'ils désolent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie désoléque nous ayons désolé
que tu aies désoléque vous ayez désolé
qu'il ait désoléqu'ils aient désolé
Subjonctif Imparfait Actif
que je désolasseque nous désolassions
que tu désolassesque vous désolassiez
qu'il désolâtqu'ils désolassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse désoléque nous eussions désolé
que tu eusses désoléque vous eussiez désolé
qu'il eût désoléqu'ils eussent désolé
Indicatif Présent Passif
je suis désolénous sommes désolés
tu es désolévous êtes désolés
il est désoléils sont désolés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été désolénous avons été désolés
tu as été désolévous avez été désolés
il a été désoléils ont été désolés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus désolénous fûmes désolés
tu fus désolévous fûtes désolés
il fut désoléils furent désolés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été désolénous eûmes été désolés
tu eus été désolévous eûtes été désolés
il eut été désoléils eurent été désolés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais désolénous étions désolés
tu étais désolévous étiez désolés
il était désoléils étaient désolés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été désolénous avions été désolés
tu avais été désolévous aviez été désolés
il avait été désoléils avaient été désolés
Indicatif Futur Passif
je serai désolénous serons désolés
tu seras désolévous serez désolés
il sera désoléils seront désolés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été désolénous aurons été désolés
tu auras été désolévous aurez été désolés
il aura été désoléils auront été désolés
Conditionnel Présent Passif
je serais désolénous serions désolés
tu serais désolévous seriez désolés
il serait désoléils seraient désolés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été désolénous aurions été désolés
tu aurais été désolévous auriez été désolés
il aurait été désoléils auraient été désolés
Subjonctif Présent Passif
que je sois désoléque nous soyons désolés
que tu sois désoléque vous soyez désolés
qu'il soit désoléqu'ils soient désolés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été désoléque nous ayons été désolés
que tu aies été désoléque vous ayez été désolés
qu'il ait été désoléqu'ils aient été désolés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse désoléque nous fussions désolés
que tu fusses désoléque vous fussiez désolés
qu'il fût désoléqu'ils fussent désolés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été désoléque nous eussions été désolés
que tu eusses été désoléque vous eussiez été désolés
qu'il eût été désoléqu'ils eussent été désolés
Impératif
Singulier 2me Personnedésole
Pluriel 2me Personnedésolez
Pluriel 1ère Personnedésolons
Participe Présentdésolant
Participe Passédésolé, désolée, désolés, désolées

désolé

Adjectif, Positif
SingulierPluriel
Masculindésolédésolés
Féminindésoléedésolées