about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Нефть и газ
  • Содержит около 24 000 терминов по нефтегазовой промышленности:
  • - нефтяной геологии,
  • - полевой и скважинной геофизики,
  • - бурении нефтяных и газовых скважин,
  • - разработке нефтяных и газовых месторождений,
  • - транспорта и переработки нефти и газа.

mesures

f; pl

измерения см. тж. mesure

Medical (Fr-Ru)

mesures

f pl

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Certaines de ces mesures ont d'ores et déjà commencé à être mises en oeuvre.
Ряд этих мер уже проводятся в жизнь.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
visualisation des informations: mesures, états et alarmes, signalisation sonore en cas d'anomalie, protection par mot de passe,
фронтальный доступ ко всей информации (результатам измерений, сообщениям о статусе устройства и аварийным сигналам), звуковая сигнализация (зуммер) о внештатных ситуациях, функция парольной защиты,
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
Dans les pays développés, des mesures ont été prises pour réduire encore toute discrimination fondée sur le sexe en ce qui concerne les prestations de la sécurité sociale.
В развитых странах предпринимаются меры по дальнейшему сокращению разрыва в размерах выплат по социальному страхованию, получаемых женщинами и мужчинами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Convaincue que la solution des problèmes humanitaires passe par la coopération et l'harmonisation des mesures prises par les gouvernements, les organismes internationaux, les organisations non gouvernementales et des particuliers.
Будучи убеждена, что разрешение гуманитарных проблем требует сотрудничества и согласования действии, предпринимаемых правительствами, международными органами, неправительственными организациями и отдельными лицами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Réaffirme également la nécessité d'adopter des mesures pour que les entreprises productrices et distributrices appliquent le principe "connaissez votre client";
подтверждает также необходимость принятия мер для применения предприятиями, которые занимаются производством и распространением, принципа "знай своего клиента";
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Dès les premières mesures de la symphonie, il avait senti quelque chose de grand, que jamais encore il n’avait rencontré dans sa vie.
С самого начала симфонии он почувствовал в ней что-то значительное — такое, чего он еще не встречал в жизни.
Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIIРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том III
Жан-Кристоф, Том III
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Jean-Christophe Tome III
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Les effets du terrorisme et des mesures antiterroristes sur l'exercice des droits de l'homme, notamment des droits économiques, sociaux et culturels, n'ont pas été suffisamment mis en lumière dans toutes leurs dimensions.
Воздействие терроризма и контртеррористических мер на осуществление прав человека, включая экономические, социальные и культурные права, еще полностью не изучено.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Pour se déconnecter d' un hôte, sélectionnez l' hôte dans la liste des mesures et choisissez Se déconnecter de l' hôte dans le menu Fichier.
Для отключения от сервера, выделите его в панели сенсоров и выберите Отключиться от сервера в меню Файл.
En l’absence du capitaine Crozet, qui avait passé la nuit au chantier de la mâture, Duclesmeur, le premier officier du bord, prit des mesures d’urgence.
Капитана Крозе на судне не было: он ночевал в лагере, в лесу, поэтому необходимые меры поспешил принять старший офицер Дюклемер.
Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantВерн, Жюль / Дети капитана Гранта
Дети капитана Гранта
Верн, Жюль
Les Enfants Du Capitaine Grant
Verne, Jules
Cependant, pour tous les cas, il faut prendre aussi des mesures militaires.
- "Однако, надлежит во всяком случае предпринять и военные меры.
Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочка
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Au bout de quelques mesures d'audition, un torrent de larmes délicieuses s'échappa des yeux de Marcello.
После нескольких тактов сладостные слезы хлынули из глаз Марчелло.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
D'autres dont la sévérité ne s'embarrasse pas de demi-mesures : elle est pernicieuse.
Другие, чья строгость не удовлетворяется полумерами, решили: история вредна.
Bloch, Marc / Apologie pour l'HistoireБлок, Марк / Апология истории, или Ремесло историка
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Un certain nombre de mesures intéressantes sont en train d'être prises pour tenter de remédier à ces problèmes, mais un engagement plus ferme de la communauté internationale dans son ensemble est nécessaire pour leur donner de l'impulsion.
В настоящее время принимается ряд позитивных мер по решению этих вопросов, однако необходимо продвигаться в их реализации на основе большей заинтересованности международного сообщества в целом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Ces recherches sont dues aux officiers, qui deviennent, en ces pays, des archéologues acharnés, et qui rendraient à cette science de très grands services si l'administration des beaux-arts n'arrêtait leur zèle par des mesures vexatoires.
Этими изысканиями мы обязаны офицерам, которые в этих странах становятся завзятыми археологами и могли бы оказать науке неоценимые услуги, если бы ведомство изящных искусств не тормозило их деятельности всевозможными придирками.
Maupassant, Guy de / La vie erranteМопассан, Ги де / Бродячая жизнь
Бродячая жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Правда», 1958
La vie errante
Maupassant, Guy de
L'excès de votre tendresse a trop enhardi le fils; que la sagesse de vos remontrances éveille enfin l'inquiétude du père, afin qu'il prenne à l'égard de la dangereuse personne des mesures décisives.
Ваша чрезмерная мягкость усилила смелость его сына; пусть ваши благоразумные доводы внушат наконец отцу чувство тревоги и заставят его принять решительные меры по отношению к опасной особе.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George

Добавить в мой словарь

mesures1/5
Сущ. женского родаизмеренияПримеры

effectuer des mesures — производить измерения
raccorder les mesures — согласовать размерности

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

contre-mesures
противодействие
immunité à l'égard des mesures de censure
иммунитет от цензуры
immunité des mesures coercitives, immunité des mesures de contrainte
иммунитет от принудительных мер
mesures collectives
коллективные меры
mesures commerciales
меры торгового характера
mesures conservatoires
временные меры
mesures conservatoires
меры обеспечения
mesures conservatoires
охранительные меры
mesures conservatoires
предохранительные меры
mesures curatives
принудительные меры медицинского характера
mesures de change
меры валютного характера
mesures de considération
предохранительные меры
mesures de contrainte
меры принуждения
mesures de discrimination
дискриминационные меры
mesures de réaction anticriminelle
меры борьбы с преступностью

Формы слова

mesurer

Verbe, Intransitif
Indicatif Présent Actif
je mesurenous mesurons
tu mesuresvous mesurez
il mesureils mesurent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai mesurénous avons mesuré
tu as mesurévous avez mesuré
il a mesuréils ont mesuré
Indicatif Passé Simple Actif
je mesurainous mesurâmes
tu mesurasvous mesurâtes
il mesurails mesurèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus mesurénous eûmes mesuré
tu eus mesurévous eûtes mesuré
il eut mesuréils eurent mesuré
Indicatif Imparfait Actif
je mesuraisnous mesurions
tu mesuraisvous mesuriez
il mesuraitils mesuraient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais mesurénous avions mesuré
tu avais mesurévous aviez mesuré
il avait mesuréils avaient mesuré
Indicatif Futur Actif
je mesurerainous mesurerons
tu mesurerasvous mesurerez
il mesurerails mesureront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai mesurénous aurons mesuré
tu auras mesurévous aurez mesuré
il aura mesuréils auront mesuré
Conditionnel Présent Actif
je mesureraisnous mesurerions
tu mesureraisvous mesureriez
il mesureraitils mesureraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais mesurénous aurions mesuré
tu aurais mesurévous auriez mesuré
il aurait mesuréils auraient mesuré
Subjonctif Présent Actif
que je mesureque nous mesurions
que tu mesuresque vous mesuriez
qu'il mesurequ'ils mesurent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie mesuréque nous ayons mesuré
que tu aies mesuréque vous ayez mesuré
qu'il ait mesuréqu'ils aient mesuré
Subjonctif Imparfait Actif
que je mesurasseque nous mesurassions
que tu mesurassesque vous mesurassiez
qu'il mesurâtqu'ils mesurassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse mesuréque nous eussions mesuré
que tu eusses mesuréque vous eussiez mesuré
qu'il eût mesuréqu'ils eussent mesuré
Impératif
Singulier 2me Personnemesure
Pluriel 2me Personnemesurez
Pluriel 1ère Personnemesurons
Participe Présentmesurant
Participe Passémesuré

mesurer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je mesurenous mesurons
tu mesuresvous mesurez
il mesureils mesurent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai mesurénous avons mesuré
tu as mesurévous avez mesuré
il a mesuréils ont mesuré
Indicatif Passé Simple Actif
je mesurainous mesurâmes
tu mesurasvous mesurâtes
il mesurails mesurèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus mesurénous eûmes mesuré
tu eus mesurévous eûtes mesuré
il eut mesuréils eurent mesuré
Indicatif Imparfait Actif
je mesuraisnous mesurions
tu mesuraisvous mesuriez
il mesuraitils mesuraient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais mesurénous avions mesuré
tu avais mesurévous aviez mesuré
il avait mesuréils avaient mesuré
Indicatif Futur Actif
je mesurerainous mesurerons
tu mesurerasvous mesurerez
il mesurerails mesureront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai mesurénous aurons mesuré
tu auras mesurévous aurez mesuré
il aura mesuréils auront mesuré
Conditionnel Présent Actif
je mesureraisnous mesurerions
tu mesureraisvous mesureriez
il mesureraitils mesureraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais mesurénous aurions mesuré
tu aurais mesurévous auriez mesuré
il aurait mesuréils auraient mesuré
Subjonctif Présent Actif
que je mesureque nous mesurions
que tu mesuresque vous mesuriez
qu'il mesurequ'ils mesurent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie mesuréque nous ayons mesuré
que tu aies mesuréque vous ayez mesuré
qu'il ait mesuréqu'ils aient mesuré
Subjonctif Imparfait Actif
que je mesurasseque nous mesurassions
que tu mesurassesque vous mesurassiez
qu'il mesurâtqu'ils mesurassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse mesuréque nous eussions mesuré
que tu eusses mesuréque vous eussiez mesuré
qu'il eût mesuréqu'ils eussent mesuré
Indicatif Présent Passif
je suis mesurénous sommes mesurés
tu es mesurévous êtes mesurés
il est mesuréils sont mesurés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été mesurénous avons été mesurés
tu as été mesurévous avez été mesurés
il a été mesuréils ont été mesurés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus mesurénous fûmes mesurés
tu fus mesurévous fûtes mesurés
il fut mesuréils furent mesurés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été mesurénous eûmes été mesurés
tu eus été mesurévous eûtes été mesurés
il eut été mesuréils eurent été mesurés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais mesurénous étions mesurés
tu étais mesurévous étiez mesurés
il était mesuréils étaient mesurés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été mesurénous avions été mesurés
tu avais été mesurévous aviez été mesurés
il avait été mesuréils avaient été mesurés
Indicatif Futur Passif
je serai mesurénous serons mesurés
tu seras mesurévous serez mesurés
il sera mesuréils seront mesurés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été mesurénous aurons été mesurés
tu auras été mesurévous aurez été mesurés
il aura été mesuréils auront été mesurés
Conditionnel Présent Passif
je serais mesurénous serions mesurés
tu serais mesurévous seriez mesurés
il serait mesuréils seraient mesurés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été mesurénous aurions été mesurés
tu aurais été mesurévous auriez été mesurés
il aurait été mesuréils auraient été mesurés
Subjonctif Présent Passif
que je sois mesuréque nous soyons mesurés
que tu sois mesuréque vous soyez mesurés
qu'il soit mesuréqu'ils soient mesurés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été mesuréque nous ayons été mesurés
que tu aies été mesuréque vous ayez été mesurés
qu'il ait été mesuréqu'ils aient été mesurés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse mesuréque nous fussions mesurés
que tu fusses mesuréque vous fussiez mesurés
qu'il fût mesuréqu'ils fussent mesurés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été mesuréque nous eussions été mesurés
que tu eusses été mesuréque vous eussiez été mesurés
qu'il eût été mesuréqu'ils eussent été mesurés
Impératif
Singulier 2me Personnemesure
Pluriel 2me Personnemesurez
Pluriel 1ère Personnemesurons
Participe Présentmesurant
Participe Passémesuré, mesurée, mesurés, mesurées

mesurer

Verbe
Indicatif Présent Actif
je me mesurenous nous mesurons
tu te mesuresvous vous mesurez
il se mesureils se mesurent
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis mesurénous nous sommes mesurés
tu t'es mesurévous vous êtes mesurés
il s'est mesuréils se sont mesurés
Indicatif Passé Simple Actif
je me mesurainous nous mesurâmes
tu te mesurasvous vous mesurâtes
il se mesurails se mesurèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus mesurénous nous fûmes mesurés
tu te fus mesurévous vous fûtes mesurés
il se fut mesuréils se furent mesurés
Indicatif Imparfait Actif
je me mesuraisnous nous mesurions
tu te mesuraisvous vous mesuriez
il se mesuraitils se mesuraient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m'étais mesurénous nous étions mesurés
tu t'étais mesurévous vous étiez mesurés
il s'était mesuréils s'étaient mesurés
Indicatif Futur Actif
je me mesurerainous nous mesurerons
tu te mesurerasvous vous mesurerez
il se mesurerails se mesureront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai mesurénous nous serons mesurés
tu te seras mesurévous vous serez mesurés
il se sera mesuréils se seront mesurés
Conditionnel Présent Actif
je me mesureraisnous nous mesurerions
tu te mesureraisvous vous mesureriez
il se mesureraitils se mesureraient
Conditionnel Passé Actif
je me serais mesurénous nous serions mesurés
tu te serais mesurévous vous seriez mesurés
il se serait mesuréils se seraient mesurés
Subjonctif Présent Actif
que je me mesureque nous nous mesurions
que tu te mesuresque vous vous mesuriez
qu'il se mesurequ'ils se mesurent
Subjonctif Passé Actif
que je me sois mesuréque nous nous soyons mesurés
que tu te sois mesuréque vous vous soyez mesurés
qu'il se soit mesuréqu'ils se soient mesurés
Subjonctif Imparfait Actif
que je me mesurasseque nous nous mesurassions
que tu te mesurassesque vous vous mesurassiez
qu'il se mesurâtqu'ils se mesurassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse mesuréque nous nous fussions mesurés
que tu te fusses mesuréque vous vous fussiez mesurés
qu'il se fût mesuréqu'ils se fussent mesurés
Impératif
Singulier 2me Personnemesure-toi
Pluriel 2me Personnemesurez-vous
Pluriel 1ère Personnemesurons-nous
Participe Présent se mesurant
Participe Passémesuré, mesurée, mesurés, mesurées

mesure

Nom, Féminin
Singuliermesure
Plurielmesures