about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Политехнический словарь
  • Содержит около 80 000 терминов и 4 000 сокращений по основным отраслям науки и техники:
  • - электроника,
  • - энергетика,
  • - автоматика,
  • - металлургия,
  • - строительство,
  • - транспорт,
  • - физика,
  • - химия,
  • - по вычислительным системам и информационным технологиям,
  • - компьютерным сетям,
  • - телекоммуникациям,
  • - телевидению и видеотехнике.

mise

f

  1. установка; укладка

  2. приведение в действие

OilAndGas (Fr-Ru)

mise

f

  1. установка

  2. помещение

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Pour me détendre de l'ambiance des plateaux, je me suis mise à fumer.
Чтобы расслабиться после съемочных площадок, я начала курить.
Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
«Il y a des films, écrit Lucien Wahl, dont le scénario est suffisant, la mise en scène sans erreur, dont les acteurs ont du talent et ces films ne valent rien.
«Есть много фильмов, — пишет Люсьен Валь, — сценарии которых совсем не плохи, мизансцены сделаны вполне грамотно, актеры талантливы, и все же эти фильмы никуда не годятся.
Martin, Marcel / Le language cinematographiqueМартен, Марсель / Язык кино
Язык кино
Мартен, Марсель
© Издательство "Искусство", 1959
© 1955 Les Éditions du CERF
Le language cinematographique
Martin, Marcel
© 1955 Les Éditions du CERF
Et il reprit l’évolution au début, l’usine de la Crêcherie fondée sur l’association du capital, du travail et de l’intelligence, mise en actions, avec partage des bénéfices.
И Боннер рассказал Рагю всю историю нового Города; он начал с основания крешрийского завода, построенного на акционерных началах, предусматривавших распределение прибылей, исходя из принципа ассоциации между капиталом, трудом и знанием.
Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / Труд
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Elles s’attaquaient à sa personne physique, à ses traits, à sa mise, dont elles traçaient une caricature, qui finissait par paraître ressemblante, à force d’être répétée.
Они изображали в карикатурном виде даже его наружность, черты лица, манеру одеваться, и, когда эта карикатура примелькалась публике, многие начали находить в ней сходство с оригиналом.
Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том II
Жан-Кристоф, Том II
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Jean-Christophe Tome II
Rolland, Romain
© BiblioLife, LLC
J'ai beaucoup aimé autrefois Manette Salomon, mais je n'ai plus rien lu de cette marque-là à partir du moment où la « veuve », comme dit l'autre, s'est mise à écrire seule !
Прежде я очень любил „Manette Salomon" Но с тех пор, как „вдова", как его назвал кто-то, начала писать одна, мне уже не приходилось читать ничего подобного.
Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / Сезанн
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Tu m'aimeras davantage peut-être, lorsque tu me verras belle, mise comme les dames.
Ты, быть может, сильнее полюбишь меня, когда увидишь меня красивой и нарядной дамой.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Son nom était bien connu des soldats anglais, et sa tête venait d’être mise à prix par le gouverneur de la Nouvelle-Zélande.
Имя его было хорошо известно английским солдатам, и за его голову губернатор Новой Зеландии недавно назначил денежную награду.
Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantВерн, Жюль / Дети капитана Гранта
Дети капитана Гранта
Верн, Жюль
Les Enfants Du Capitaine Grant
Verne, Jules
Par ordre du comte, la Fausta fut mise à la citadelle.
Фаусту, по приказу графа Моска, заключили в крепость.
Stendhal / La Chartreuse De ParmeСтендаль / Пармская обитель
Пармская обитель
Стендаль
© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
La Chartreuse De Parme
Stendhal
La nouvelle situation née de la fin de la guerre froide exige la mise en place d'un nouveau règlement de paix dans la péninsule coréenne.
Новая ситуация, сложившаяся после окончания "холодной войны", требует создания нового механизма обеспечения мира на Корейском полуострове.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Puis, comme Ma-Bleue, mise à la porte, s’était naturellement réfugiée chez Achille, Luc dut intervenir.
Ма-Бле, выброшенная отцом за дверь, естественно, нашла приют у Ахилла; тут пришлось вмешаться Луке.
Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / Труд
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
En Afghanistan, il contribuera à la mise en place d'organismes nationaux de contrôle des drogues et favorisera la participation aux dispositifs de coopération régionale.
В Афганистане ЮНДКП будет оказывать помощь в создании национальных учреждений по контролю над наркотиками, а также будет содействовать вовлечению этой страны в региональные механизмы сотрудничества.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
En trois quarts d’heure, la chose fut refaite, rafistolée, mise au point, avec une saveur d’actualité et des louanges pour le nouveau cabinet.
В три четверти часа статейка была переделана, подштопана, приведена в надлежащий вид, подновлена и сдобрена похвалами по адресу нового кабинета.
Maupassant, Guy de / Bel AmiМопассан, Ги де / Милый друг
Милый друг
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974
Bel Ami
Maupassant, Guy de
© 2006 Adamant Media Corporation
Je restais immobile, dans l'anxiété de ce qui allait se passer ; enfin, après quelques secondes qui me parurent bien longues, Cézanne tourna sa fureur contre une autre de ses toiles, qui fut instantanément mise en pièces.
Я застыл на месте в ужасе от того, что должно было произойти; наконец, после нескольких секунд, показавшихся мне очень долгими, Сезанн обратил свой гнев против другой картины, которая была немедленно искромсана на куски.
Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / Сезанн
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Il est dans l’absence d’unité, dans le droit qu’a chacun de tirer de son côté, à commencer par vous deux, dans la mise en poussière des esprits, dans l’anarchie des volontés…
И опасность эта в отсутствии единства, в том, что каждый, начиная с вас двоих, оставляет за собой право тянуть в свою сторону, опасность в разброде умов и в анархии воли…
Hugo, Victor / Quatrevingt-TreizeГюго, Виктор / Девяносто третий год
Девяносто третий год
Гюго, Виктор
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Quatrevingt-Treize
Hugo, Victor
- Eh bien, vous parlez raisonnablement, dit Mayer en replaçant au milieu de la table la carafe qu'il avait mise derrière lui.
– Ну что ж, вы рассуждаете здраво, – сказал Мейер, ставя на середину стола графин, который он до сих пор прятал за спиной.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George

Добавить в мой словарь

mise1/8
Сущ. женского родаустановка; укладка

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

acte de mise en accusation
обвинительное заключение
acte de mise en accusation
обвинительный акт
âge de mise à la retraite
пенсионный возраст
arrêt de mise en accusation
постановление о предании суду присяжных
avis de mise en demeure
предупреждение о необходимости произвести платеж
chose mise en gage
заложенная вещь
clause de mise en demeure
условие о просрочке
condamnation avec sursis avec mise à l'épreuve
условное осуждение с испытательным сроком
conseiller de la mise en état
судья по подготовке дела к судебному разбирательству
demande mise à l'examen public
выложенная заявка
indemnité de mise à la retraite
пособие в связи с уходом на пенсию
juge de la mise en état
судья по движению дела
mise à bord
погрузка на судно
mise à exécution
обращение к исполнению
mise à exécution
приведение в исполнение

Формы слова

mettre

Verbe
Indicatif Présent Actif
je me metsnous nous mettons
tu te metsvous vous mettez
il se metils se mettent
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis misnous nous sommes mis
tu t'es misvous vous êtes mis
il s'est misils se sont mis
Indicatif Passé Simple Actif
je me misnous nous mîmes
tu te misvous vous mîtes
il se mitils se mirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus misnous nous fûmes mis
tu te fus misvous vous fûtes mis
il se fut misils se furent mis
Indicatif Imparfait Actif
je me mettaisnous nous mettions
tu te mettaisvous vous mettiez
il se mettaitils se mettaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m'étais misnous nous étions mis
tu t'étais misvous vous étiez mis
il s'était misils s'étaient mis
Indicatif Futur Actif
je me mettrainous nous mettrons
tu te mettrasvous vous mettrez
il se mettrails se mettront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai misnous nous serons mis
tu te seras misvous vous serez mis
il se sera misils se seront mis
Conditionnel Présent Actif
je me mettraisnous nous mettrions
tu te mettraisvous vous mettriez
il se mettraitils se mettraient
Conditionnel Passé Actif
je me serais misnous nous serions mis
tu te serais misvous vous seriez mis
il se serait misils se seraient mis
Subjonctif Présent Actif
que je me metteque nous nous mettions
que tu te mettesque vous vous mettiez
qu'il se mettequ'ils se mettent
Subjonctif Passé Actif
que je me sois misque nous nous soyons mis
que tu te sois misque vous vous soyez mis
qu'il se soit misqu'ils se soient mis
Subjonctif Imparfait Actif
que je me misseque nous nous missions
que tu te missesque vous vous missiez
qu'il se mîtqu'ils se missent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse misque nous nous fussions mis
que tu te fusses misque vous vous fussiez mis
qu'il se fût misqu'ils se fussent mis
Impératif
Singulier 2me Personnemets
Pluriel 2me Personnemettez
Pluriel 1ère Personnemettons
Participe Présent se mettant
Participe Passémis, mise, mises

mettre

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je metsnous mettons
tu metsvous mettez
il metils mettent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai misnous avons mis
tu as misvous avez mis
il a misils ont mis
Indicatif Passé Simple Actif
je misnous mîmes
tu misvous mîtes
il mitils mirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus misnous eûmes mis
tu eus misvous eûtes mis
il eut misils eurent mis
Indicatif Imparfait Actif
je mettaisnous mettions
tu mettaisvous mettiez
il mettaitils mettaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais misnous avions mis
tu avais misvous aviez mis
il avait misils avaient mis
Indicatif Futur Actif
je mettrainous mettrons
tu mettrasvous mettrez
il mettrails mettront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai misnous aurons mis
tu auras misvous aurez mis
il aura misils auront mis
Conditionnel Présent Actif
je mettraisnous mettrions
tu mettraisvous mettriez
il mettraitils mettraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais misnous aurions mis
tu aurais misvous auriez mis
il aurait misils auraient mis
Subjonctif Présent Actif
que je metteque nous mettions
que tu mettesque vous mettiez
qu'il mettequ'ils mettent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie misque nous ayons mis
que tu aies misque vous ayez mis
qu'il ait misqu'ils aient mis
Subjonctif Imparfait Actif
que je misseque nous missions
que tu missesque vous missiez
qu'il mîtqu'ils missent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse misque nous eussions mis
que tu eusses misque vous eussiez mis
qu'il eût misqu'ils eussent mis
Indicatif Présent Passif
je suis misnous sommes mis
tu es misvous êtes mis
il est misils sont mis
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été misnous avons été mis
tu as été misvous avez été mis
il a été misils ont été mis
Indicatif Passé Simple Passif
je fus misnous fûmes mis
tu fus misvous fûtes mis
il fut misils furent mis
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été misnous eûmes été mis
tu eus été misvous eûtes été mis
il eut été misils eurent été mis
Indicatif Imparfait Passif
j'étais misnous étions mis
tu étais misvous étiez mis
il était misils étaient mis
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été misnous avions été mis
tu avais été misvous aviez été mis
il avait été misils avaient été mis
Indicatif Futur Passif
je serai misnous serons mis
tu seras misvous serez mis
il sera misils seront mis
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été misnous aurons été mis
tu auras été misvous aurez été mis
il aura été misils auront été mis
Conditionnel Présent Passif
je serais misnous serions mis
tu serais misvous seriez mis
il serait misils seraient mis
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été misnous aurions été mis
tu aurais été misvous auriez été mis
il aurait été misils auraient été mis
Subjonctif Présent Passif
que je sois misque nous soyons mis
que tu sois misque vous soyez mis
qu'il soit misqu'ils soient mis
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été misque nous ayons été mis
que tu aies été misque vous ayez été mis
qu'il ait été misqu'ils aient été mis
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse misque nous fussions mis
que tu fusses misque vous fussiez mis
qu'il fût misqu'ils fussent mis
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été misque nous eussions été mis
que tu eusses été misque vous eussiez été mis
qu'il eût été misqu'ils eussent été mis
Impératif
Singulier 2me Personnemets
Pluriel 2me Personnemettez
Pluriel 1ère Personnemettons
Participe Présentmettant
Participe Passémis, mise, mises

miser

Verbe, Intransitif
Indicatif Présent Actif
je misenous misons
tu misesvous misez
il miseils misent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai misénous avons misé
tu as misévous avez misé
il a miséils ont misé
Indicatif Passé Simple Actif
je misainous misâmes
tu misasvous misâtes
il misails misèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus misénous eûmes misé
tu eus misévous eûtes misé
il eut miséils eurent misé
Indicatif Imparfait Actif
je misaisnous misions
tu misaisvous misiez
il misaitils misaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais misénous avions misé
tu avais misévous aviez misé
il avait miséils avaient misé
Indicatif Futur Actif
je miserainous miserons
tu miserasvous miserez
il miserails miseront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai misénous aurons misé
tu auras misévous aurez misé
il aura miséils auront misé
Conditionnel Présent Actif
je miseraisnous miserions
tu miseraisvous miseriez
il miseraitils miseraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais misénous aurions misé
tu aurais misévous auriez misé
il aurait miséils auraient misé
Subjonctif Présent Actif
que je miseque nous misions
que tu misesque vous misiez
qu'il misequ'ils misent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie miséque nous ayons misé
que tu aies miséque vous ayez misé
qu'il ait miséqu'ils aient misé
Subjonctif Imparfait Actif
que je misasseque nous misassions
que tu misassesque vous misassiez
qu'il misâtqu'ils misassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse miséque nous eussions misé
que tu eusses miséque vous eussiez misé
qu'il eût miséqu'ils eussent misé
Impératif
Singulier 2me Personnemise
Pluriel 2me Personnemisez
Pluriel 1ère Personnemisons
Participe Présentmisant
Participe Passémisé

miser

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je misenous misons
tu misesvous misez
il miseils misent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai misénous avons misé
tu as misévous avez misé
il a miséils ont misé
Indicatif Passé Simple Actif
je misainous misâmes
tu misasvous misâtes
il misails misèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus misénous eûmes misé
tu eus misévous eûtes misé
il eut miséils eurent misé
Indicatif Imparfait Actif
je misaisnous misions
tu misaisvous misiez
il misaitils misaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais misénous avions misé
tu avais misévous aviez misé
il avait miséils avaient misé
Indicatif Futur Actif
je miserainous miserons
tu miserasvous miserez
il miserails miseront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai misénous aurons misé
tu auras misévous aurez misé
il aura miséils auront misé
Conditionnel Présent Actif
je miseraisnous miserions
tu miseraisvous miseriez
il miseraitils miseraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais misénous aurions misé
tu aurais misévous auriez misé
il aurait miséils auraient misé
Subjonctif Présent Actif
que je miseque nous misions
que tu misesque vous misiez
qu'il misequ'ils misent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie miséque nous ayons misé
que tu aies miséque vous ayez misé
qu'il ait miséqu'ils aient misé
Subjonctif Imparfait Actif
que je misasseque nous misassions
que tu misassesque vous misassiez
qu'il misâtqu'ils misassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse miséque nous eussions misé
que tu eusses miséque vous eussiez misé
qu'il eût miséqu'ils eussent misé
Indicatif Présent Passif
je suis misénous sommes misés
tu es misévous êtes misés
il est miséils sont misés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été misénous avons été misés
tu as été misévous avez été misés
il a été miséils ont été misés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus misénous fûmes misés
tu fus misévous fûtes misés
il fut miséils furent misés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été misénous eûmes été misés
tu eus été misévous eûtes été misés
il eut été miséils eurent été misés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais misénous étions misés
tu étais misévous étiez misés
il était miséils étaient misés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été misénous avions été misés
tu avais été misévous aviez été misés
il avait été miséils avaient été misés
Indicatif Futur Passif
je serai misénous serons misés
tu seras misévous serez misés
il sera miséils seront misés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été misénous aurons été misés
tu auras été misévous aurez été misés
il aura été miséils auront été misés
Conditionnel Présent Passif
je serais misénous serions misés
tu serais misévous seriez misés
il serait miséils seraient misés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été misénous aurions été misés
tu aurais été misévous auriez été misés
il aurait été miséils auraient été misés
Subjonctif Présent Passif
que je sois miséque nous soyons misés
que tu sois miséque vous soyez misés
qu'il soit miséqu'ils soient misés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été miséque nous ayons été misés
que tu aies été miséque vous ayez été misés
qu'il ait été miséqu'ils aient été misés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse miséque nous fussions misés
que tu fusses miséque vous fussiez misés
qu'il fût miséqu'ils fussent misés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été miséque nous eussions été misés
que tu eusses été miséque vous eussiez été misés
qu'il eût été miséqu'ils eussent été misés
Impératif
Singulier 2me Personnemise
Pluriel 2me Personnemisez
Pluriel 1ère Personnemisons
Participe Présentmisant
Participe Passémisé, misée, misés, misées

mise

Nom, Féminin
Singuliermise
Plurielmises