без примеровНайдено в 5 словарях
Политехнический словарь- Содержит около 80 000 терминов и 4 000 сокращений по основным отраслям науки и техники:
- - электроника,
- - энергетика,
- - автоматика,
- - металлургия,
- - строительство,
- - транспорт,
- - физика,
- - химия,
- - по вычислительным системам и информационным технологиям,
- - компьютерным сетям,
- - телекоммуникациям,
- - телевидению и видеотехнике.
- Содержит около 80 000 терминов и 4 000 сокращений по основным отраслям науки и техники:
- - электроника,
- - энергетика,
- - автоматика,
- - металлургия,
- - строительство,
- - транспорт,
- - физика,
- - химия,
- - по вычислительным системам и информационным технологиям,
- - компьютерным сетям,
- - телекоммуникациям,
- - телевидению и видеотехнике.
parent
исходный; родоначальный
m; яд. физ.
материнский элемент, исходный элемент
OilAndGas (Fr-Ru)
parent
m
материнское вещество, исходное вещество, материнский элемент
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Mais Pascal et Clotilde se récriaient, s'émotionnaient, comme si on leur eût parlé d'achever un vieux parent, qui ne s'en irait pas assez vite.Но Паскаль и Клотильда негодовали и так возмущались, словно им предлагали прикончить старого родственника, который зажился на свете.Zola, Emile / Le docteur PascalЗоля, Эмиль / Доктор ПаскальДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Le docteur PascalZola, Emile
Oui, sous ces longues voûtes, les mélodies enfantées par le génie des choses saintes trouvent des grandeurs inouïes dont elles se parent et se fortifient.Поистине мелодии, созданные гением церковной музыки, приобретают под этими высокими сводами небывалое величие, облекаются мощью и красотой.Balzac, Honore de / La duchesse de LangeaisБальзак, Оноре де / Герцогиня де ЛанжеГерцогиня де ЛанжеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1953La duchesse de LangeaisBalzac, Honore de
Ce parent que M. du Bouchage voulait faire escorter, eh bien!…Родственник, которому граф дю Бушаж стремился дать охрану, он…Dumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome IIIДюма, Александр / Сорок пять. Том IIIСорок пять. Том IIIДюма, Александр© Издательство «Художественная литература», 1981Les Quarante-Cinq. Tome IIIDumas, Alexandre
Un clic droit sur n' importe quelle zone libre d' une vue permet d' obtenir un menu contenant, entre autres options, les commandes de navigation Dossier parent, Précédent, Suivant et Recharger.Если вы щёлкнете правой кнопкой мыши по любой свободной части основного окна, вы вызовете специальное меню, в котором будут, в частности, пункты Вверх, Назад, Вперёд и Обновить.
Soyez certain, Monsieur, ajouta-t-il en s'adressant à Anzoleto, que je vois avec plaisir chez moi un aussi proche parent de notre bien-aimée Porporina.Затем, обращаясь к Андзолето, он прибавил: – Поверьте, сударь, что я очень рад видеть у себя такого близкого родственника любимой нами Порпорины.Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Консуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome II.Sand, George
L’accent de la jeune fille avait glacé Charles, qui suivit son terrible parent en proie à de mortelles inquiétudes.Особая выразительность восклицания девушки оледенила Шарля, он в смертельной тревоге последовал за грозным родственником.Balzac, Honore de / Eugenie GrandetБальзак, Оноре де / Евгения ГрандеЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952Eugenie GrandetBalzac, Honore de
Depuis mon mariage avec Marguerite, ne me suis-je pas conduit en bon époux? qu’on le demande à Marguerite; en bon catholique? qu’on le demande à mon confesseur; en bon parent? qu’on le demande à tous ceux qui assistaient à la chasse d’hier.Разве я не был хорошим мужем с тех пор, как женился на Маргарите? Спросите Маргариту. Разве я не был правоверным католиком? Спросите моего духовника. Разве я не был любящим родственником? Спросите всех, кто присутствовал на вчерашней охоте.Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IIДюма, Александр / Королева Марго. Том IIКоролева Марго. Том IIДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965La Reine Margot. Tome IIDumas, Alexandre
Pour remonter dans l' arborescence, cliquez sur le bouton Dossier parent dans la barre d' outils, utilisez la combinaison de touches Alt Flèche haut ou l' option Aller Dossier parent de la barre de menus.Для перехода в родительский каталог нажмите кнопку Вверх на панели инструментов. Также можно воспользоваться комбинацией клавиш Alt Стрелка вверх или пунктом меню Переход Вверх.
Dans la barre d' outils en haut, vous trouverez des boutons permettant d' accéder au dossier parent, de rafraîchir l' affichage et de changer de vue.На панели инструментов вверху находятся кнопки для перехода в верхний каталог, обновления списка шрифтов и изменения типа отображения списка.
Il faut vous dire que, le mois dernier, mon ami Keller apprit qu'un parent qu'il avait à Pilsen venait de mourir, lui laissant un peu de bien.Мой друг Келлер узнал в прошлом месяце, что в Пильзене умер его родственник, который оставил ему небольшое наследство.Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Консуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome II.Sand, George
Tout à coup mon père reçoit de Pétersbourg une lettre de notre parent le prince B…Вдруг батюшка получает из Петербурга письмо от нашего родственника князя Б**.Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочкаКапитанская дочкаПушкин, АлександрLa Fille Du CapitainePouchkine, Alexandre
«Albert vit tomber son parent et quitta Zdenko pour courir vers le bord de l'abîme.Альберт видел, как падает его дядя, и, покинув Зденко, подбежал к краю обрыва.Sand, George / La comtesse de RudolstadtСанд, Жорж / Графиня РудольштадтГрафиня РудольштадтСанд, Жорж© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989La comtesse de RudolstadtSand, George
– Êtes-vous parent ou allié de l’homme évadé?– Не состоите ли вы в родстве или связи с бежавшим?Hugo, Victor / Quatrevingt-TreizeГюго, Виктор / Девяносто третий годДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960Quatrevingt-TreizeHugo, Victor
– Ah! vous êtes parent de Sainte-Maline, dit Loignac un peu radouci.– А вы в родстве с Сент-Малином? – сказал, несколько смягчаясь, Луаньяк.Dumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome IДюма, Александр / Сорок пять. Том IСорок пять. Том IДюма, Александр© Издательство «Художественная литература», 1981Les Quarante-Cinq. Tome IDumas, Alexandre
J’avais été inscrit comme sergent dans le régiment Séménofski par la faveur du major de la garde, le prince B…, notre proche parent.Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом, по милости майора гвардии князя Б., близкого нашего родственника.Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочкаКапитанская дочкаПушкин, АлександрLa Fille Du CapitainePouchkine, Alexandre
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
allocation de parent isolé
пособие матери - одиночке
parent à un degré successible
родственник, имеющий право наследования
parent ascendant
родственник по восходящей линии
parent collatéral
родственник по боковой линии
parent consanguin
кровный родственник
parent descendant
родственник по нисходящей линии
parent direct
родственник по прямой линии
parlant à... au parent de la partie
вручен родственнику стороны
groupe parent
родительская группа
parent proche
ближайший родственник
clause de la voie parée
соглашение о возможности продажи предмета залога без разрешения суда
para-hôtellerie
сдача частных квартир туристам, отдыхающим
parents adoptifs
родители-усыновители
parents défaillants
не выполняющие родительские обязанностей
parents défaillants
родители
Формы слова
parer
Verbe, Intransitif
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je pare | nous parons |
| tu pares | vous parez |
| il pare | ils parent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| j'ai paré | nous avons paré |
| tu as paré | vous avez paré |
| il a paré | ils ont paré |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je parai | nous parâmes |
| tu paras | vous parâtes |
| il para | ils parèrent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'eus paré | nous eûmes paré |
| tu eus paré | vous eûtes paré |
| il eut paré | ils eurent paré |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je parais | nous parions |
| tu parais | vous pariez |
| il parait | ils paraient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| j'avais paré | nous avions paré |
| tu avais paré | vous aviez paré |
| il avait paré | ils avaient paré |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je parerai | nous parerons |
| tu pareras | vous parerez |
| il parera | ils pareront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'aurai paré | nous aurons paré |
| tu auras paré | vous aurez paré |
| il aura paré | ils auront paré |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je parerais | nous parerions |
| tu parerais | vous pareriez |
| il parerait | ils pareraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| j'aurais paré | nous aurions paré |
| tu aurais paré | vous auriez paré |
| il aurait paré | ils auraient paré |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je pare | que nous parions |
| que tu pares | que vous pariez |
| qu'il pare | qu'ils parent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que j'aie paré | que nous ayons paré |
| que tu aies paré | que vous ayez paré |
| qu'il ait paré | qu'ils aient paré |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je parasse | que nous parassions |
| que tu parasses | que vous parassiez |
| qu'il parât | qu'ils parassent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que j'eusse paré | que nous eussions paré |
| que tu eusses paré | que vous eussiez paré |
| qu'il eût paré | qu'ils eussent paré |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | pare |
| Pluriel 2me Personne | parez |
| Pluriel 1ère Personne | parons |
| Participe Présent | parant |
| Participe Passé | paré |
parer
Verbe, Transitif, FullReflexivity
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je pare | nous parons |
| tu pares | vous parez |
| il pare | ils parent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| j'ai paré | nous avons paré |
| tu as paré | vous avez paré |
| il a paré | ils ont paré |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je parai | nous parâmes |
| tu paras | vous parâtes |
| il para | ils parèrent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'eus paré | nous eûmes paré |
| tu eus paré | vous eûtes paré |
| il eut paré | ils eurent paré |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je parais | nous parions |
| tu parais | vous pariez |
| il parait | ils paraient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| j'avais paré | nous avions paré |
| tu avais paré | vous aviez paré |
| il avait paré | ils avaient paré |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je parerai | nous parerons |
| tu pareras | vous parerez |
| il parera | ils pareront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| j'aurai paré | nous aurons paré |
| tu auras paré | vous aurez paré |
| il aura paré | ils auront paré |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je parerais | nous parerions |
| tu parerais | vous pareriez |
| il parerait | ils pareraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| j'aurais paré | nous aurions paré |
| tu aurais paré | vous auriez paré |
| il aurait paré | ils auraient paré |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je pare | que nous parions |
| que tu pares | que vous pariez |
| qu'il pare | qu'ils parent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que j'aie paré | que nous ayons paré |
| que tu aies paré | que vous ayez paré |
| qu'il ait paré | qu'ils aient paré |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je parasse | que nous parassions |
| que tu parasses | que vous parassiez |
| qu'il parât | qu'ils parassent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que j'eusse paré | que nous eussions paré |
| que tu eusses paré | que vous eussiez paré |
| qu'il eût paré | qu'ils eussent paré |
| Indicatif Présent Passif | |
|---|---|
| je suis paré | nous sommes parés |
| tu es paré | vous êtes parés |
| il est paré | ils sont parés |
| Indicatif Passé Composé Passif | |
|---|---|
| j'ai été paré | nous avons été parés |
| tu as été paré | vous avez été parés |
| il a été paré | ils ont été parés |
| Indicatif Passé Simple Passif | |
|---|---|
| je fus paré | nous fûmes parés |
| tu fus paré | vous fûtes parés |
| il fut paré | ils furent parés |
| Indicatif Passé Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'eus été paré | nous eûmes été parés |
| tu eus été paré | vous eûtes été parés |
| il eut été paré | ils eurent été parés |
| Indicatif Imparfait Passif | |
|---|---|
| j'étais paré | nous étions parés |
| tu étais paré | vous étiez parés |
| il était paré | ils étaient parés |
| Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| j'avais été paré | nous avions été parés |
| tu avais été paré | vous aviez été parés |
| il avait été paré | ils avaient été parés |
| Indicatif Futur Passif | |
|---|---|
| je serai paré | nous serons parés |
| tu seras paré | vous serez parés |
| il sera paré | ils seront parés |
| Indicatif Futur Antérieur Passif | |
|---|---|
| j'aurai été paré | nous aurons été parés |
| tu auras été paré | vous aurez été parés |
| il aura été paré | ils auront été parés |
| Conditionnel Présent Passif | |
|---|---|
| je serais paré | nous serions parés |
| tu serais paré | vous seriez parés |
| il serait paré | ils seraient parés |
| Conditionnel Passé Passif | |
|---|---|
| j'aurais été paré | nous aurions été parés |
| tu aurais été paré | vous auriez été parés |
| il aurait été paré | ils auraient été parés |
| Subjonctif Présent Passif | |
|---|---|
| que je sois paré | que nous soyons parés |
| que tu sois paré | que vous soyez parés |
| qu'il soit paré | qu'ils soient parés |
| Subjonctif Passé Passif | |
|---|---|
| que j'aies été paré | que nous ayons été parés |
| que tu aies été paré | que vous ayez été parés |
| qu'il ait été paré | qu'ils aient été parés |
| Subjonctif Imparfait Passif | |
|---|---|
| que je fusse paré | que nous fussions parés |
| que tu fusses paré | que vous fussiez parés |
| qu'il fût paré | qu'ils fussent parés |
| Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
|---|---|
| que j'eusse été paré | que nous eussions été parés |
| que tu eusses été paré | que vous eussiez été parés |
| qu'il eût été paré | qu'ils eussent été parés |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | pare |
| Pluriel 2me Personne | parez |
| Pluriel 1ère Personne | parons |
| Participe Présent | parant |
| Participe Passé | paré, parée, parés, parées |
parer
Verbe
| Indicatif Présent Actif | |
|---|---|
| je me pare | nous nous parons |
| tu te pares | vous vous parez |
| il se pare | ils se parent |
| Indicatif Passé Composé Actif | |
|---|---|
| je me suis paré | nous nous sommes parés |
| tu t'es paré | vous vous êtes parés |
| il s'est paré | ils se sont parés |
| Indicatif Passé Simple Actif | |
|---|---|
| je me parai | nous nous parâmes |
| tu te paras | vous vous parâtes |
| il se para | ils se parèrent |
| Indicatif Passé Antérieur Actif | |
|---|---|
| je me fus paré | nous nous fûmes parés |
| tu te fus paré | vous vous fûtes parés |
| il se fut paré | ils se furent parés |
| Indicatif Imparfait Actif | |
|---|---|
| je me parais | nous nous parions |
| tu te parais | vous vous pariez |
| il se parait | ils se paraient |
| Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| je m'étais paré | nous nous étions parés |
| tu t'étais paré | vous vous étiez parés |
| il s'était paré | ils s'étaient parés |
| Indicatif Futur Actif | |
|---|---|
| je me parerai | nous nous parerons |
| tu te pareras | vous vous parerez |
| il se parera | ils se pareront |
| Indicatif Futur Antérieur Actif | |
|---|---|
| je me serai paré | nous nous serons parés |
| tu te seras paré | vous vous serez parés |
| il se sera paré | ils se seront parés |
| Conditionnel Présent Actif | |
|---|---|
| je me parerais | nous nous parerions |
| tu te parerais | vous vous pareriez |
| il se parerait | ils se pareraient |
| Conditionnel Passé Actif | |
|---|---|
| je me serais paré | nous nous serions parés |
| tu te serais paré | vous vous seriez parés |
| il se serait paré | ils se seraient parés |
| Subjonctif Présent Actif | |
|---|---|
| que je me pare | que nous nous parions |
| que tu te pares | que vous vous pariez |
| qu'il se pare | qu'ils se parent |
| Subjonctif Passé Actif | |
|---|---|
| que je me sois paré | que nous nous soyons parés |
| que tu te sois paré | que vous vous soyez parés |
| qu'il se soit paré | qu'ils se soient parés |
| Subjonctif Imparfait Actif | |
|---|---|
| que je me parasse | que nous nous parassions |
| que tu te parasses | que vous vous parassiez |
| qu'il se parât | qu'ils se parassent |
| Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
|---|---|
| que je me fusse paré | que nous nous fussions parés |
| que tu te fusses paré | que vous vous fussiez parés |
| qu'il se fût paré | qu'ils se fussent parés |
| Impératif | |
|---|---|
| Singulier 2me Personne | pare-toi |
| Pluriel 2me Personne | parez-vous |
| Pluriel 1ère Personne | parons-nous |
| Participe Présent | se parant |
| Participe Passé | paré, parée, parés, parées |
parent
Adjectif, Positif
| Singulier | Pluriel | |
| Masculin | parent | parents |
| Féminin | parente | parentes |
parent
Nom, Masculin
| Singulier | parent |
| Pluriel | parents |