about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Нефть и газ
  • Содержит около 24 000 терминов по нефтегазовой промышленности:
  • - нефтяной геологии,
  • - полевой и скважинной геофизики,
  • - бурении нефтяных и газовых скважин,
  • - разработке нефтяных и газовых месторождений,
  • - транспорта и переработки нефти и газа.

plastiques

m; pl

пластмассы

Business (Fr-Ru)

plastiques

m; pl

пластические массы | пластики (о твердых материалах)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Il paraît que je dois attendre encore cinq ou six ans avant de montrer ça à un chirurgien plastique, mais je ne sais pas si je le ferai, j'y suis attachée à ce corps, après tout.
Говорит, что нужно прождать еще лет пять‑шесть, прежде чем обращаться к специалисту по пластическим операциям, но я не знаю, пойду ли на это. В конце концов, я уже привыкла к такому телу.
Benacquista, Tonino / SagaБенаквиста, Тонино / Сага
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Il profita de ce que sa main était déjà plongée dans l'eau pour redresser, au fond de l'aquarium, le bateau de pirates en stuc et quelques plantes marines en plastique.
Линар решил, раз уж он все равно опустил руку в воду, поправить на дне аквариума пиратский корабль из искусственного мрамора и пластиковые морские растения.
Werber, Bernard / La Revolution des FourmisВербер, Бернард / Революция муравьев
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
D'autres personnes en uniforme blanc sont venues et ont enfourné mon ancien corps dans un sac en plastique après en avoir recherché les lambeaux épars sur la chaussée.
Пришли другие люди в белых халатах и положили мой труп в пластиковый мешок, предварительно собрав туда же с дороги клочья.
Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Lucrèce se représente Isidore avec un corps de poisson dans un aquarium s’émerveillant de la décoration en plastique, un coffre-fort d’où sortent des bulles, l’oubliant, nageant, y revenant et s’émerveillant à nouveau.
Лукреция представляет себе Исидора в виде рыбки в аквариуме. Он восхищается пластиковым украшением – сейфом, откуда идут пузырьки, – потом Исидор уплывает, возвращается и снова впадает в восторг.
Werber, Bernard / L'ultime secretВербер, Бернард / Последний секрет
Последний секрет
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2001
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод на русский язык, 2007
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2006
L'ultime secret
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 2001
Le marchand de piano qui l'accompagnait faisait non avec la tête. Il disait que jamais il ne pourrait hisser un piano droit, même de très mauvaise qualité, même en matière plastique, jusqu'à la villa de zia Amalia.
Сопровождавший ее торговец музыкальными инструментами мотал головой и утверждал, что никогда не сможет поднять пианино, даже очень плохое, даже в пластмассовом корпусе, на виллу тетушки Амалии.
Quignard, Pascal / Villa AmaliaКиньяр, Паскаль / Вилла "Амалия"
Вилла "Амалия"
Киньяр, Паскаль
© Издательский дом "Азбука - Классика", 2007
© Editions Gallimard, 2006
© И. Волевич, перевод, 2007
Villa Amalia
Quignard, Pascal
© Editions Gallimard, 2006
Un canot en matière plastique translucide surgit au loin, ayant deux personnes à son bord.
Вдали показалась лодка из прозрачной пластмассы с двумя людьми.
Efremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeЕфремов, Иван / Туманность Андромеды
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Les fleurs de plastique, éparses et colorées.
Ярко раскрашенные искусственные цветы.
Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волков
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Normalement la fourmi agrandit le trou pour passer, mais, ici, le support étant en plastique rigide, elle ne peut le percer.
Обычно муравей расширяет отверстие, но здесь перегородка была из твердого пластика. Муравей не мог его прогрызть.
Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / Муравьи
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.

Добавить в мой словарь

plastiques1/2
Сущ. мужского родапластмассы

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

mouvements plastiques
пластика
matières plastiques
пластические материалы
déformation plastique
пластическая деформация
matière plastique
пластик
matière plastique
пластмасса
mousse plastique
пенопласт
matière plastique aérée mousse
пенопласт
variété de matière plastique
пластик
art plastique
пластика
zone plastique
зона пластичности
matière plastique translucide
прозрачная пластмасса
plastique transparent
прозрачная пластмасса
plastique transparent
прозрачный пластик

Формы слова

plastiquer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je plastiquenous plastiquons
tu plastiquesvous plastiquez
il plastiqueils plastiquent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai plastiquénous avons plastiqué
tu as plastiquévous avez plastiqué
il a plastiquéils ont plastiqué
Indicatif Passé Simple Actif
je plastiquainous plastiquâmes
tu plastiquasvous plastiquâtes
il plastiquails plastiquèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus plastiquénous eûmes plastiqué
tu eus plastiquévous eûtes plastiqué
il eut plastiquéils eurent plastiqué
Indicatif Imparfait Actif
je plastiquaisnous plastiquions
tu plastiquaisvous plastiquiez
il plastiquaitils plastiquaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais plastiquénous avions plastiqué
tu avais plastiquévous aviez plastiqué
il avait plastiquéils avaient plastiqué
Indicatif Futur Actif
je plastiquerainous plastiquerons
tu plastiquerasvous plastiquerez
il plastiquerails plastiqueront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai plastiquénous aurons plastiqué
tu auras plastiquévous aurez plastiqué
il aura plastiquéils auront plastiqué
Conditionnel Présent Actif
je plastiqueraisnous plastiquerions
tu plastiqueraisvous plastiqueriez
il plastiqueraitils plastiqueraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais plastiquénous aurions plastiqué
tu aurais plastiquévous auriez plastiqué
il aurait plastiquéils auraient plastiqué
Subjonctif Présent Actif
que je plastiqueque nous plastiquions
que tu plastiquesque vous plastiquiez
qu'il plastiquequ'ils plastiquent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie plastiquéque nous ayons plastiqué
que tu aies plastiquéque vous ayez plastiqué
qu'il ait plastiquéqu'ils aient plastiqué
Subjonctif Imparfait Actif
que je plastiquasseque nous plastiquassions
que tu plastiquassesque vous plastiquassiez
qu'il plastiquâtqu'ils plastiquassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse plastiquéque nous eussions plastiqué
que tu eusses plastiquéque vous eussiez plastiqué
qu'il eût plastiquéqu'ils eussent plastiqué
Indicatif Présent Passif
je suis plastiquénous sommes plastiqués
tu es plastiquévous êtes plastiqués
il est plastiquéils sont plastiqués
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été plastiquénous avons été plastiqués
tu as été plastiquévous avez été plastiqués
il a été plastiquéils ont été plastiqués
Indicatif Passé Simple Passif
je fus plastiquénous fûmes plastiqués
tu fus plastiquévous fûtes plastiqués
il fut plastiquéils furent plastiqués
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été plastiquénous eûmes été plastiqués
tu eus été plastiquévous eûtes été plastiqués
il eut été plastiquéils eurent été plastiqués
Indicatif Imparfait Passif
j'étais plastiquénous étions plastiqués
tu étais plastiquévous étiez plastiqués
il était plastiquéils étaient plastiqués
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été plastiquénous avions été plastiqués
tu avais été plastiquévous aviez été plastiqués
il avait été plastiquéils avaient été plastiqués
Indicatif Futur Passif
je serai plastiquénous serons plastiqués
tu seras plastiquévous serez plastiqués
il sera plastiquéils seront plastiqués
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été plastiquénous aurons été plastiqués
tu auras été plastiquévous aurez été plastiqués
il aura été plastiquéils auront été plastiqués
Conditionnel Présent Passif
je serais plastiquénous serions plastiqués
tu serais plastiquévous seriez plastiqués
il serait plastiquéils seraient plastiqués
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été plastiquénous aurions été plastiqués
tu aurais été plastiquévous auriez été plastiqués
il aurait été plastiquéils auraient été plastiqués
Subjonctif Présent Passif
que je sois plastiquéque nous soyons plastiqués
que tu sois plastiquéque vous soyez plastiqués
qu'il soit plastiquéqu'ils soient plastiqués
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été plastiquéque nous ayons été plastiqués
que tu aies été plastiquéque vous ayez été plastiqués
qu'il ait été plastiquéqu'ils aient été plastiqués
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse plastiquéque nous fussions plastiqués
que tu fusses plastiquéque vous fussiez plastiqués
qu'il fût plastiquéqu'ils fussent plastiqués
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été plastiquéque nous eussions été plastiqués
que tu eusses été plastiquéque vous eussiez été plastiqués
qu'il eût été plastiquéqu'ils eussent été plastiqués
Impératif
Singulier 2me Personneplastique
Pluriel 2me Personneplastiquez
Pluriel 1ère Personneplastiquons
Participe Présentplastiquant
Participe Passéplastiqué, plastiquée, plastiqués, plastiquées

plastique

Adjectif, Positif
SingulierPluriel
Masculinplastiqueplastiques
Fémininplastiqueplastiques

plastique

Nom, Masculin
Singulierplastique
Plurielplastiques

plastique

Nom, Féminin
Singulierplastique
Plurielplastiques