без примеровНайдено в 1 словаре
Химия и химические технологии- dicts.chemistry_fr_ru.description
- dicts.chemistry_fr_ru.description
prises de courant
f pl
токоразъёмы (электролитической ванны)
Примеры из текстов
L’envie la prit de courir le rejoindre, de se jeter dans ses bras, de lui dire: «C’est moi, je suis à toi! »Ей хотелось бежать за ним, упасть в его объятия, сказать ему: «Это я, я – твоя!»Flaubert, Gustave / Madame BovaryФлобер, Гюстав / Госпожа БовариГоспожа БовариФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1971Madame BovaryFlaubert, Gustave
Un petit maigre, aux cheveux roux, aux gros yeux troubles, fut comme pris de démence, courant, gueulant plus fort que les autres: «À mort!Один из них, маленький, худой, с рыжими волосами и мутными выпученными глазами, словно охваченный безумием, бежал и вопил, перекрикивая остальных: "Смерть!Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / ТрудТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Les Quatre Evangiles - TravailZola, Emile
Pris de court, je réponds n'importe quoi.От неожиданности отвечаю слегка невпопад.Pennac, Daniel / Au bonheur des ogresПеннак, Даниэль / Людоедское счастьеЛюдоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005Au bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985
Alors, ils la suivirent en courant, pris de panique.И они побежали вдоль нее, охваченные безотчетным страхом.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Добавить в мой словарь
prises de courant
Сущ. женского родатокоразъёмы
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
de prise de courant
штепсельный