about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Il est rentré, a défait son blouson, posé son casque de moto sur la table, s'est ébouriffé les cheveux et m'a demandé si je n'avais pas une petite bière.
Он вошел в дом, расстегнул куртку, положил шлем на стол, взъерошил волосы и спросил, не предложу ли я ему пиво.
Pancol, Katherine / J'étais là avantПанколь, Катрин / Я была первой
Я была первой
Панколь, Катрин
© Albin Michel, 1999
© Издательство Монпресс, издание на русском языке, 2001
© М. Блинкина-Мельник, перевод с французского, 2001
J'étais là avant
Pancol, Katherine
© Editions Albin Michel S.A., 1999.
Brusquement, le cheval se cabra, s'arrêta; et la tête du docteur, toute blanche, toute ébouriffée, s'allongea sous la capote.
Лошадь встала на дыбы и разом остановилась. Белая всклокоченная голова доктора высунулась из-под фартука экипажа.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
N’importe, elle restait joliment fraîche et friande, ébouriffée comme un caniche, et le bec rose sous son grand coquin de chapeau.
Однако она была все так же свежа, соблазнительна и курчава, как пудель; все так же алел ее рот под огромной, безобразной шляпой.
Zola, Emile / L'AssommoirЗоля, Эмиль / Западня
Западня
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
L'Assommoir
Zola, Emile
Les petits frisons s'étaient un peu ébouriffés dans le fiacre, mais le ruban bleu n'avait pas bougé.
Завитки ее немного растрепались в карете, но голубая лента не сдвинулась.
Zola, Emile / La cureeЗоля, Эмиль / Добыча
Добыча
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
La curee
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

être ébouriffé
лохматиться
aux cheveux ébouriffés
вихрастый

Формы слова

ébouriffer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je ébouriffenous ébouriffons
tu ébouriffesvous ébouriffez
il ébouriffeils ébouriffent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai ébouriffénous avons ébouriffé
tu as ébouriffévous avez ébouriffé
il a ébourifféils ont ébouriffé
Indicatif Passé Simple Actif
je ébouriffainous ébouriffâmes
tu ébouriffasvous ébouriffâtes
il ébouriffails ébouriffèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus ébouriffénous eûmes ébouriffé
tu eus ébouriffévous eûtes ébouriffé
il eut ébourifféils eurent ébouriffé
Indicatif Imparfait Actif
je ébouriffaisnous ébouriffions
tu ébouriffaisvous ébouriffiez
il ébouriffaitils ébouriffaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais ébouriffénous avions ébouriffé
tu avais ébouriffévous aviez ébouriffé
il avait ébourifféils avaient ébouriffé
Indicatif Futur Actif
je ébourifferainous ébourifferons
tu ébourifferasvous ébourifferez
il ébourifferails ébourifferont
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai ébouriffénous aurons ébouriffé
tu auras ébouriffévous aurez ébouriffé
il aura ébourifféils auront ébouriffé
Conditionnel Présent Actif
je ébourifferaisnous ébourifferions
tu ébourifferaisvous ébourifferiez
il ébourifferaitils ébourifferaient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais ébouriffénous aurions ébouriffé
tu aurais ébouriffévous auriez ébouriffé
il aurait ébourifféils auraient ébouriffé
Subjonctif Présent Actif
que je ébouriffeque nous ébouriffions
que tu ébouriffesque vous ébouriffiez
qu'il ébouriffequ'ils ébouriffent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie ébourifféque nous ayons ébouriffé
que tu aies ébourifféque vous ayez ébouriffé
qu'il ait ébourifféqu'ils aient ébouriffé
Subjonctif Imparfait Actif
que je ébouriffasseque nous ébouriffassions
que tu ébouriffassesque vous ébouriffassiez
qu'il ébouriffâtqu'ils ébouriffassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse ébourifféque nous eussions ébouriffé
que tu eusses ébourifféque vous eussiez ébouriffé
qu'il eût ébourifféqu'ils eussent ébouriffé
Indicatif Présent Passif
je suis ébouriffénous sommes ébouriffés
tu es ébouriffévous êtes ébouriffés
il est ébourifféils sont ébouriffés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été ébouriffénous avons été ébouriffés
tu as été ébouriffévous avez été ébouriffés
il a été ébourifféils ont été ébouriffés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus ébouriffénous fûmes ébouriffés
tu fus ébouriffévous fûtes ébouriffés
il fut ébourifféils furent ébouriffés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été ébouriffénous eûmes été ébouriffés
tu eus été ébouriffévous eûtes été ébouriffés
il eut été ébourifféils eurent été ébouriffés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais ébouriffénous étions ébouriffés
tu étais ébouriffévous étiez ébouriffés
il était ébourifféils étaient ébouriffés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été ébouriffénous avions été ébouriffés
tu avais été ébouriffévous aviez été ébouriffés
il avait été ébourifféils avaient été ébouriffés
Indicatif Futur Passif
je serai ébouriffénous serons ébouriffés
tu seras ébouriffévous serez ébouriffés
il sera ébourifféils seront ébouriffés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été ébouriffénous aurons été ébouriffés
tu auras été ébouriffévous aurez été ébouriffés
il aura été ébourifféils auront été ébouriffés
Conditionnel Présent Passif
je serais ébouriffénous serions ébouriffés
tu serais ébouriffévous seriez ébouriffés
il serait ébourifféils seraient ébouriffés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été ébouriffénous aurions été ébouriffés
tu aurais été ébouriffévous auriez été ébouriffés
il aurait été ébourifféils auraient été ébouriffés
Subjonctif Présent Passif
que je sois ébourifféque nous soyons ébouriffés
que tu sois ébourifféque vous soyez ébouriffés
qu'il soit ébourifféqu'ils soient ébouriffés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été ébourifféque nous ayons été ébouriffés
que tu aies été ébourifféque vous ayez été ébouriffés
qu'il ait été ébourifféqu'ils aient été ébouriffés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse ébourifféque nous fussions ébouriffés
que tu fusses ébourifféque vous fussiez ébouriffés
qu'il fût ébourifféqu'ils fussent ébouriffés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été ébourifféque nous eussions été ébouriffés
que tu eusses été ébourifféque vous eussiez été ébouriffés
qu'il eût été ébourifféqu'ils eussent été ébouriffés
Impératif
Singulier 2me Personneébouriffe
Pluriel 2me Personneébouriffez
Pluriel 1ère Personneébouriffons
Participe Présentébouriffant
Participe Passéébouriffé, ébouriffée, ébouriffés, ébouriffées