about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

erbrechen*

  1. vt

    1. высок взламывать (дверь, замок)

    2. уст вскрывать; распечатывать (письма)

    3. отрыгивать, срыгивать (пищу)

  2. vi и sich erbrechen:

Medical (De-Ru)

erbrechen

извергать рвотные массы

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Kaum hatte Kaggi-Karr dem Tapferen Löwen die Nachricht von Ellis Gefangenschaft überbracht, als die Hasen, die Botendienst versahen, nach allen Teilen des Waldes rannten und laut verkündeten, König Löwe habe die allgemeine Mobilmachung befohlen.
Как только Кагги-Карр принесла смелому Льву весть о том, что Элли в беде, по лесу тотчас понеслись вестники-зайцы, крича на всех перекрестках, что царь Лев собирает всеобщее ополчение.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Plötzlich kam das Folgmädchen durch die Säulenhalle, pochte an die Glastür und überbrachte der Konsulin watschelnden Schrittes eine Visitenkarte.
Внезапно в ротонде появилась горничная, постучала в застекленную дверь и, "уточкой" приблизившись к консульше, подала ей визитную карточку.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Die Freude Rusheros verflog jedoch, als einer der Hofleute ihm die Botschaft überbrachte, daß König Mentacho ihn zu sehen wünsche.
Радость Ружеро длилась недолго. Один из придворных передал хранителю времени, что его желает видеть король Ментахо.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Als er dann verbunden im Zelt lag, erschien zu seiner größten Verwunderung ein Abgesandter Baan-Nus - selbstverständlich war das Ilsor - und überbrachte ihm statt eines Verweises den Mondorden für bewiesene Tapferkeit.
Как же он изумился, когда к нему в палатку, где он лежал забинтованный, прибыл посыльный от Баан-Ну (конечно, это был Ильсор) и принес вместо выговора приказ о награждении орденом Луны.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

überbracht

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativüberbrachterüberbrachteüberbrachter
Genitivüberbrachtenüberbrachtenüberbrachten
Dativüberbrachtemüberbrachtenüberbrachten
Akkusativüberbrachtenüberbrachtenüberbrachten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativüberbrachteüberbrachteüberbrachte
Genitivüberbrachterüberbrachtenüberbrachten
Dativüberbrachterüberbrachtenüberbrachten
Akkusativüberbrachteüberbrachteüberbrachte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativüberbrachtesüberbrachteüberbrachtes
Genitivüberbrachtenüberbrachtenüberbrachten
Dativüberbrachtemüberbrachtenüberbrachten
Akkusativüberbrachtesüberbrachteüberbrachtes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativüberbrachteüberbrachtenüberbrachten
Genitivüberbrachterüberbrachtenüberbrachten
Dativüberbrachtenüberbrachtenüberbrachten
Akkusativüberbrachteüberbrachtenüberbrachten
Komparativ*überbrachter
Superlativ*überbrachtest, *überbrachteste, *überbrachtst, *überbrachtste