about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

übergeben*

неотд и отд

  1. vt

    1. вручать, передавать

    2. отдавать, вверять (кому-л что-л)

    3. передавать (в собственность)

    4. передавать, сдавать (в какую-л инстанцию)

    5. передавать, отдавать, уступать (должность и т. п.)

    6. сдавать (что-л в результате капитуляции)

    7. сдавать в эксплуатацию

  2. sich übergeben рвать, тошнить

  3. part II от übergeben

Economics (De-Ru)

übergeben

передавать; сдавать (напр. на комиссию, в эксплуатацию)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Wollte er mir mit seinem Paß auch seine Vergangenheit übergeben?
Вместе со своим паспортом передать мне свое прошлое?
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Wir haben die Infrastruktur fast zu 100% gebaut, eine Wasserleitung installiert, Straßen gebaut, die Energieversorgung organisiert. Im 2. Quartal 2009 werden wir die ersten 30-40 Tausend qm Wohnfläche übergeben.
За это время мы почти полностью создали инфраструктуру, построили дороги, провели водопровод, решили вопрос энергообеспечения, и в первом квартале следующего года будем сдавать первые 30-40 тыс. кв.м. жилья.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Niemand darf den Planeten verlassen, solange Sie nicht bereit sind, uns Ihre Ekti-Vorräte zu übergeben."
Никто не может покинуть планету, пока вы не сдадите EDF запасы экти.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Zur Dokumentation Übereinstimmungserklärung ausfüllen und an Bauherrn übergeben.
Передать заказчику копию сертификата соответствия.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Mai 1905.« Die Person, die sich Komarowski nannte (es gab gewichtige Gründe zu vermuten, daß der Paß gefälscht war), war ihnen von der Moskauer Geheimpolizei zur Überwachung möglicher Kontakte und Verbindungen übergeben worden.
Лицо, именующее себя Комаровским (имелись веские основания подозревать, что паспорт фальшивый), было передано по эстафете от Московского Охранного отделения на предмет установления контактов и связей.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Und nun hätte man doch erwarten sollen, daß mir der Prozeß noch leichter fallen würde als bis dahin, denn man übergibt doch dem Advokaten die Vertretung, um die Last des Prozesses ein wenig von sich abzuwälzen.
После этого, естественно, можно было ожидать, что я буду еще меньше тяготиться процессом, ведь для того и передают адвокату защиту своих интересов, чтобы свалить с себя заботы и хотя бы отчасти забыть о процессе.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
In das Inventarbuch aber trug er ein: „Teppich auf Verfügung des Weisen Scheuchs zur zeitweiligen Nutzung an Tim O'Kelli übergeben."
А у себя в описи отметил: "Ковер выдан во временное пользование Тиму О'Келли. Основание: распоряжение Страшилы Мудрого".
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Diese Datenträger werden per Post als Übergabeeinschreiben versandt oder Beschäftigten des Bundesamtes persönlich übergeben.
Эти носители данных отправляются по почте заказным письмом с уведомлением о передаче или передаются лично работникам ведомства.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Ich übergebe die Überwachung (8 Uhr abends) an Oberagent Sjablikow.
Дежурство по наружному наблюдению ныне (8 час. вечера) сдаю команде старшего филёра Зябликова.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Im Automobil fuhr er hin, im letzten Augenblick hatte er sich noch an das Album erinnert, das er früh zu übergeben keine Gelegenheit gefunden hatte und das er deshalb jetzt mitnahm.
В последнюю минуту, прежде чем сесть в такси, он спохватился, что не успел вручить итальянцу альбом, и захватил его с собой.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Er übergab den Rest seiner Habe den Ältesten, um ihn an die Armen der Gemeinde zu verteilen, nahm beim Tore von seinen Freunden Abschied und wanderte aus der Stadt in die Wüste, aus der schnöden Welt in das arme Leben der Büßer hinüber.
Передав остаток своего имущества старейшинам, чтобы раздать его беднякам общины, он простился у ворот с друзьями и перебрался из города в пустыню, из презренного мира в бедную жизнь подвижника.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
»Nein, nicht übergeben, sondern zukommen lassen!« rief der Schwindsüchtige erregt.
– Не вручить, не вручить, а подбросить! – нервно выкрикнул больной.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Der Vertreter der Polizei übergab ihn einem Manne, der in der Nähe gewartet hatte.
Полицейский передал его мужчине, который ждал невдалеке.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Ich unterschrieb den Vertrag, nahm mein Exemplar, nahm das Soldbuch, übergab meinen Paß und nahm das Geld in Empfang.
Я подписал контракт, получил свою копию, получил расчетную книжку, отдал свой паспорт и получил деньги.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Sie war eine Botin des Königs; als sie bei uns lebte, konnte ich seinen Namen wieder denken, ohne zu erröten, konnte den Namen beten - welche Botschaft hat sie dir gebracht, dir übergeben? Rache für die Lämmer?
Она казалась мне вестницей бога; пока Эдит жила у нас в доме, я мог опять произносить его имя вслух и молиться без краски стыда; какую весть она принесла оттуда, что сказала тебе, как учила мстить за агнцев?
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

übergeben werden
передаваться
sich übergeben
рвать
sich übergeben
тошнить

Word forms

übergeben

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich übergebewir übergeben
du übergibstihr übergebt
er/sie/es übergibtsie übergeben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich übergabwir übergaben
du übergabstihr übergabt
er/sie/es übergabsie übergaben
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe übergebenwir haben übergeben
du hast übergebenihr habt übergeben
er/sie/es hat übergebensie haben übergeben
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte übergebenwir hatten übergeben
du hattest übergebenihr hattet übergeben
er/sie/es hatte übergebensie hatten übergeben
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du wirst übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es wird übergebensie werden übergeben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du wirst übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es wird übergebensie werden übergeben
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich übergebewir übergeben
du übergebestihr übergebet
er/sie/es übergebesie übergeben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe übergebenwir haben übergeben
du habest übergebenihr habet übergeben
er/sie/es habe übergebensie haben übergeben
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du werdest übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es werde übergebensie werden übergeben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du werdest übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es werde übergebensie werden übergeben
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich übergäbewir übergäben
du übergäbest, übergäbstihr übergäbet, übergäbt
er/sie/es übergäbesie übergäben
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde übergebenwir würden übergeben
du würdest übergebenihr würdet übergeben
er/sie/es würde übergebensie würden übergeben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte übergebenwir hätten übergeben
du hättest übergebenihr hättet übergeben
er/sie/es hätte übergebensie hätten übergeben
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde übergebenwir würden übergeben
du würdest übergebenihr würdet übergeben
er/sie/es würde übergebensie würden übergeben
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du wirst übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es wird übergebensie werden übergeben
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde übergebenwir wurden übergeben
du wurdest übergebenihr wurdet übergeben
er/sie/es wurde übergebensie wurden übergeben
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin übergebenwir sind übergeben
du bist übergebenihr seid übergeben
er/sie/es ist übergebensie sind übergeben
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war übergebenwir waren übergeben
du warst übergebenihr wart übergeben
er/sie/es war übergebensie waren übergeben
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du wirst übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es wird übergebensie werden übergeben
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du wirst übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es wird übergebensie werden übergeben
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du werdest übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es werde übergebensie werden übergeben
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei übergebenwir seien übergeben
du seist übergebenihr seiet übergeben
er/sie/es sei übergebensie seien übergeben
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du werdest übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es werde übergebensie werden übergeben
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde übergebenwir werden übergeben
du werdest übergebenihr werdet übergeben
er/sie/es werde übergebensie werden übergeben
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde übergebenwir würden übergeben
du würdest übergebenihr würdet übergeben
er/sie/es würde übergebensie würden übergeben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre übergebenwir wären übergeben
du wärst übergebenihr wärt übergeben
er/sie/es wäre übergebensie wären übergeben
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde übergebenwir würden übergeben
du würdest übergebenihr würdet übergeben
er/sie/es würde übergebensie würden übergeben
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde übergebenwir würden übergeben
du würdest übergebenihr würdet übergeben
er/sie/es würde übergebensie würden übergeben
Imperativübergib
Partizip I (Präsens)übergebend
Partizip II (Perfekt)übergeben