about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • dicts.universal_ru_de.description

Газа

(город) Gaza (Gasa) n -s

Примеры из текстов

Инновационная техника приобретает всё большее значение при добыче нефти и природного газа.
Innovative Techniken gewinnen bei der Förderung von Erdöl und Erdgas mehr und mehr an Bedeutung.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
В режим промышленной эксплуатации вышло Южно- Русское месторождение газа.
Die russische Erdgaslagerstätte «Juschno Russkoje wird in Betrieb genommen.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
Поток газа перекрыт промежуточными кранами.
Die Gasleitung ist an zwischen geschaltenen Ventilen geschlossen.
В настоящее время с этими проектами связано много естествоведческих сомнений касательно объемов и длительности поглощения углекислого газа.
Die Projekte bergen derzeit nämlich noch naturwissenschaftliche Unsicherheiten über die Menge und Dauerhaftigkeit der Einbindung von Kohlendioxid.
© ARZINGER 2012
© ARZINGER 2012.
Будучи крупнейшим государством в Центральной Азии и важнейшим поставщиком сырья, в первую очередь, в области добычи природного газа, Казахстан является крайне важным рынком с большим потенциалом развития.
Kasachstan ist als größter Staat Zentralasiens und wichtiger Rohstoffproduzent, vor allem im Bereich der Erdgasförderung, ein äußerst wichtiger Markt mit großem Zukunftspotential.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Таким образом, эта страна располагает самыми крупными запасами газа в мире, еще большими, чем страны Ближнего Востока.
Damit ist das Land noch vor dem Mittleren Osten die Region mit den bedeutendsten Erdgasressourcen und zudem der größte Erdgasexporteur der Welt.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
«Винтерсхалл» подписывает долгосрочный договор о совместной продаже российского газа как в Германии, так и в странах Восточной и Западной Европы с российским ОАО «Газпромом» - крупнейшей в мире газодобывающей компанией.
Mit der russischen OAO Gazprom, dem weltgrößten Erdgasproduzenten, schließt Wintershall einen langfristigen Vertrag über die Vermarktung von russischem Erdgas in Deutschland sowie West- und Osteuropa.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
Прозрачный купол был заполнен зеленоватой дымкой газа, которая не позволяла ясно видеть полный печали, холодный, серый пейзаж.
Weil das in der transparenten Druckkuppel gefangene grünliche Gas nicht entweichen konnte, war es dort so dunstig, daß die Konturen der kalten, grauen Landschaft verschwammen.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Только авторизованный персонал сервисного центра может производить ремонт системы подачи газа и электрических компонентов.
Nur das Fachpersonal unseres Kundendienstes darf die Arbeiten an der Gas- oder Stromanlage vornehmen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Чтобы не зависеть полностью от угля, нефти и газа, компании региона стали развивать альтернатиные источники электроэнергии: солнце, ветер и вода.
Kohle, Öl und Erdgas stehen nur begrenzt zur Verfügung. Da konzentrieren sich Unternehmen aus dem deutschen Südwesten auf regenerative Energien wie Sonne, Wind- und Wasserkraft.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Особенно заметный удар по российскому бюджету нанесло падение доходов от продажи нефти и снижение спроса на импорт природного газа.
Besonders die geringeren Erlöse für öl und die gesunkene Auslandsnachfrage nach Erdgas haben ins Kontor geschlagen.
Главным компонентом тумана, особенно во внешних вихрях, был аллотропный водород, и скиммеры предназначались для закачивания всего собранного газа в высокоэффективный экти‑реакгор.
Wasserstoff war das häufigste Element des Nebels, insbesondere in den peripheren Bereichen, und die Segler pumpten das gesammelte Gas in den leistungsfähigen Ekti-Reaktor.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Слои замерзшего газа и горной породы выгибались вверх.
Tief im Innern verschoben sich Schichten aus gefrorenem Gas und Gestein, die sich seit Milliarden Jahren nicht mehr bewegt hatten, und strebten zum Gravitationszentrum an die Oberfläche.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Наше сотрудничество берет начало у источников газа в Сибири и заканчивается снабжением конечных потребителей в Европе.
Unsere Zusammenarbeit führt mittlerweile von der Quelle in Sibirien bis zum Verbraucher in Europa.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
В ближневосточном регионе сосредо точено 50 процентов мировых запасов нефти и газа.
In der Region Middle East befinden sich etwa 50 Prozent der weltweiten Öl- und Gasreserven.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012

Добавить в мой словарь

Газа
Сущ. среднего родаGáza (Gása)

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

сектор Газа
Gasa-Streifen
Сектор Газа
Gaza-Streifen
педаль газа
Akzeleratorpedal
баллон для сжатого газа
Druckgasbehälter
бурное выделение газа
Efferveszenz
удаление газа
Entgasen
удаление газа
Entgasung
месторождение природного газа
Erdgasfeld
добыча природного газа
Erdgasförderung
педаль газа
Fahrfußhebel
отвод газа
Gasabführung
отвод газа
Gasableitung
анализ газа
Gasanalyse
скопление газа
Gasansammlung
включение газа
Gasanschluß

Формы слова

газ

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйгаз
Родительныйгаза
Дательныйгазу
Винительныйгаз
Творительныйгазом
Предложныйгазе

Газа

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное, название города
Ед. ч.
ИменительныйГаза
РодительныйГазы
ДательныйГазе
ВинительныйГазу
ТворительныйГазой, Газою
ПредложныйГазе

газ

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгазгазы
Родительныйгазагазов
Дательныйгазугазам
Винительныйгазгазы
Творительныйгазомгазами
Предложныйгазегазах