about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

биологический

biologisch

Chemistry (Ru-De)

биологический

biologisch

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Современный человек представляет собою в биологическом отношении противоречие ценностей, он сидит между двух стульев, он говорит сразу Да и Нет.
Der moderne Mensch stellt, biologisch, einen Widerspruch der Werte dar, er sitzt zwischen zwei Stühlen, er sagt in Einem Atem ja und Nein.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Мне не хотелось бы излагать вам, как мы постепенно подходили к этому новому положению в теории влечений; оно тоже основывается главным образом на биологических данных; я расскажу вам о нем как о готовом результате.
Diese Neuheit in der Trieblehre möchte ich aber nicht vor Ihnen ableiten; auch sie ruht im wesentlichen auf biologischen Erwägungen; ich werde sie Ihnen als fertiges Produkt vorführen.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Если у вас нет стай… я принадлежу к иному биологическому виду… я послужу обузой”.
Wenn ihr keine Schwärme habt ... ich gehöre einer anderen biologischen Gattung an ... Da würde ich dir ja nur zur Last fallen."
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Эстетика неразрывно связана с этими биологическими предусловиями: есть эстетика décadence, есть и классическая эстетика; "красота сама по себе" - это химера, как и весь идеализм.
Die Ästhetik ist unablöslich an diese biologischen Voraussetzungen gebunden: es gibt eine décadence-Aesthetik, es gibt eine klassische Ästhetik, ein "Schönes an sich" ist ein Hirngespinst, wie der ganze Idealismus.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Это разные биологические виды!
Das sind unterschiedliche biologische Gattungen!"
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Сондра сказала, что в нем уйма биологических компонентов.
»Sondra sagte, er hätte anscheinend auch organische Komponenten.«
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Сибилла имеет две научные степени и в результате ее имя выглядит так: доктор юридических наук, доктор биологических наук Сибилла Мария баронесса фон Людеритц-Шмиттен.
Sibilla hat zwei Doktortitel und einen klangvollen Namen: Dr. jur. Dr. rer. nat. Sibilla Maria Freifrau von Lüderitz-Schmitten.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Сторонники крупномасштабных проектов по «выведению людей» уверяют, что их осуществление путем биологических изменений человека устранит практически все кризисные явления империализма.
Mit den großangelegten Projekten der Menschenzüchtung, sollen praktisch alle Krisenerscheinungen des Imperialismus mittels biologischer Veränderungen des Menschen „gelöst" werden.
Вернеке, Александр / Биологизм и идеологическая борьбаWernecke, Alexander / Biologismus und ideologischer Klassenkampf
Biologismus und ideologischer Klassenkampf
Wernecke, Alexander
© Dietz Verlag Berlin 1976
Биологизм и идеологическая борьба
Вернеке, Александр
© Dietz Verlag Berlin, 1976
© Издательство "Мысль", 1981

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

атомное, биологическое и химическое оружие
ABC-Waffen
биологическое потребление кислорода
biochemischer Sauerstoffbedarf
биологическое развитие
biologische Entwicklung
биологическое значение
Dignität
биологическое оружие
B-Waffe
биологическое оружие
Biowaffe
война с применением атомного, биологического и химического оружия
ABC-Krieg
экспертиза по установлению происхождения лица по наследственно-биологическим и антропологическим признакам
antropologisch-erbbiologisches Abstammungsgutachten
свойственный другому биологическому виду
artfremd
биологическая эквивалентность
Bioäquivalenz
биологическая химия
Biochemie
биологическая доза
Biodosis
лечение методом биологической обратной связи
Biofeedbacktherapie
контрольно-измерительная аппаратура для биологических исследований
Bioinstrumentierung
биологическая совместимость
Biokompatibilität

Формы слова

биологический

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйбиологическийбиологическаябиологическоебиологические
Родительныйбиологическогобиологическойбиологическогобиологических
Дательныйбиологическомубиологическойбиологическомубиологическим
Винительныйбиологический, биологическогобиологическуюбиологическоебиологические, биологических
Творительныйбиологическимбиологической, биологическоюбиологическимбиологическими
Предложныйбиологическомбиологическойбиологическомбиологических