about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

бытовой

  1. Lebens- (опр. сл.), Umgangs- (опр. сл.)

  2. (используемый в домашнем хозяйстве) Haushalts- (опр. сл.)

Примеры из текстов

Различные международные концерны бытовой техники (в том числе Bosch и Siemens) открыли в последние годы свои производства в России.
Zahlreiche internationale Hausgerätehersteller (u. a. Bosch und Siemens Hausgeräte) haben in den letzten Jahren lokale Produktionen in Russland aufgebaut.
Безопасность электроприборов, предназначенных для бытовых и аналогичных целей
Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©09/2008 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©08/2006 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
И тем не менее, ухудшение экономической ситуации может отрицательно сказаться и на рынке бытовых приборов.
Allerdings kann eine verschärfte wirtschaftliche Eintrübung in Russland negative Auswirkungen auf den Hausgerätemarkt haben.
В связи с этим на рисунках появились мусорные баки, свидетельствующие о тщательном разделении бытовых отходов - «био», «бумага», «пластик», «стекло».
In diesem Zusammenhang erschienen auf den Bildern Mülltonnen, die beweisen, dass der Müll gründlich getrennt wird: „Biomüll“, „Papier“, „Plastik“ und „Glas“.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Конечно, доля неотсортированного бытового мусора все еще высока, но в целом все идет очень хорошо.
Sicher ist der Anteil der im Hausmüll bleibt, noch zu hoch, aber im Großen und Ganzen läuft es schon sehr gut.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Бытовое насилие. Это выражение ей совсем незнакомо.
Häusliche Gewalt: Dieses Wort kennt sie gar nicht.
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Добавить в мой словарь

бытовой1/2
Lébens-; Úmgangs-Примеры

бытовые условия — Lebensbedingungen
стать бытовым явлением — zum Brauch werden
предприятие бытового обслуживания — Dienstleistungsbetrieb

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

бытовой электрический прибор
Elektrohaushaltgerät
бытовой сток реки
Flußdarbietung
изделия бытовой химии
haushaltchemische Erzeugnisse
бытовой холодильник
Haushaltkühlschrank
бытовой холодильник
Haushaltskühlschrank
коммунально-бытовой
kommunalwirtschaftlich
бытовой газ
Verbrauchsgas
бытовой шум
Wohnlärm
жилищно-бытовой шум
Wohnlärm
бытовой светильник
Wohnraumleuchte
бытовой сифилис
Sittensyphilis
бытовой травматизм
Alltagstraumatismus
бытовой заказ
Dienstleistungsvertrag
бытовой прибор
Haushaltsgerät
бытовой мусор
Hausmüll

Формы слова

бытовой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйбытовойбытоваябытовоебытовые
Родительныйбытовогобытовойбытовогобытовых
Дательныйбытовомубытовойбытовомубытовым
Винительныйбытовой, бытовогобытовуюбытовоебытовые, бытовых
Творительныйбытовымбытовой, бытовоюбытовымбытовыми
Предложныйбытовомбытовойбытовомбытовых