about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • dicts.universal_ru_de.description

бюджет

м

Haushalt m, Budget [[by'dʒeː] n, pl -s

Economics (Ru-De)

бюджет

Budget

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Установлен новый срок уплаты налога при осуществлении выплат доходов от источников в РФ иностранным организациям. Начиная с 2011 г., налог должен быть перечислен в бюджет не позднее дня, следующего за днем выплаты дохода.
Es wurde eine neue Frist für die Quellensteuerabführung bei Auszahlungen aus russischen Quellen an ausländische Unternehmen eingeführt: Ab 2011 ist die Steuer spätestens am Tag nach der Auszahlung des Ertrags an den Fiskus abzuführen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Из городского бюджета на этот проект выделят три млрд руб. в 2009 г. и 3,6 млрд руб. в 2010 г.
Im Budget der Hafenstadt sind zusätzliche drei Milliarden Rubel(2009) beziehungsweise 3,6 Milliarden Rubel (2010) vorgesehen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Пункт 1 применяется соответственно к мероприятиям, в результате которых в бюджете могут возникнуть непредусмотренные обязательства общины.
Absatz 1 findet entsprechende Anwendung auf Maßnahmen, durch die im Haushaltsplan nicht vorgesehene Verbindlichkeiten der Gemeinde entstehen können.
© 2011 Goethe-Institut
Тем самым, несмотря на значительные дотации из федерального бюджета, РЖД пока сильно отстает от стратегических планов развития, разработанных Минтрансом.
Damit bleibt die Russische Bahn - trotz erheblicher Zuwendungen aus dem föderalen Budget - weit hinter den strategischen Entwicklungsplänen des russischen Transportministeriums zurück.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
На государственном уровне необходимо обеспечивать надежное исполнение бюджета и надежные экономические рамочные условия.
Auf staatlicher Ebene ist für eine solide Haushaltsführung und solide volkswirtschaftliche Rahmenbedingungen zu sorgen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Общая сумма обязательственных полномочий подлежит утверждению в рамках Положения о бюджете, если в годы, в счет которых они предусмотрены, запланировано получение кредитов.
Der Gesamtbetrag der Verpflichtungsermächtigungen bedarf im Rahmen der Haushaltssatzung der Genehmigung, wenn in den Jahren, zu deren Lasten sie vorgesehen sind, Kreditaufnahmen geplant sind.
© 2011 Goethe-Institut
Особенно заметный удар по российскому бюджету нанесло падение доходов от продажи нефти и снижение спроса на импорт природного газа.
Besonders die geringeren Erlöse für öl und die gesunkene Auslandsnachfrage nach Erdgas haben ins Kontor geschlagen.
структуры и группирования бюджета и финансового плана;
die Gliederung und die Gruppierung des Haushaltsplans und des Finanzplans,
© 2011 Goethe-Institut
Образовавшаяся «дыра» составляет 5,9% от ВВП, но к 2012 г. дефицит бюджета должен вновь сократиться до трех процентов.
Nach einer Deckungslücke von 5,9 Prozent des Bruttoinlandsprodukts 2009 soll das Budgetdefizit bis 2012 wieder auf drei Prozent sinken.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Обязательственные полномочия имеют силу до конца бюджетного года и, если Положение о бюджете на следующий бюджетный год своевременно не опубликовывается, - до издания этого Положения о бюджете.
Die Verpflichtungsermächtigungen gelten bis zum Ende des Haushaltsjahres und, wenn die Haushaltssatzung für das folgende Haushaltsjahr nicht rechtzeitig amtlich bekanntgemacht wird, bis zum Erlaß dieser Haushaltssatzung.
© 2011 Goethe-Institut
По этой причине общины получают от соответствующей федеральной земли государственные дотации в рамках распределения доходов государственного бюджета.
Aus diesem Grunde erhalten die Gemeinden staatliche Zuweisungen vom Bundesland im Rahmen eines kommunalen Finanzausgleichs.
© 2011 Goethe-Institut
Развитие проектов не редко превышало любые рамки рациональных параметров площадей и бюджетов. Компании были ограничены в своих возможностях, а потенциал использования объектов имел высокую степень риска.
Projektentwicklungen sprengten jeden Flächen- und Budgetrahmen, Standorte wurden topgerankt, Nutzungspotentiale aufs Kühnste bewertet.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Для максимальной суммы, установленной в Положении о бюджете, требуется разрешение, если
Der in der Haushaltssatzung festgesetzte Höchstbetrag bedarf der Genehmigung, wenn
© 2011 Goethe-Institut
Без экспорта дефицит бюджета заметно выше.
Ohne diese Exporte wäre jedoch das Haushaltsdefizit deutlich höher.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

бюджет1/3
Сущ. мужского родаHáushalt; BudgetПримеры

государственный бюджет — Staatshaushalt
военный бюджет — Rüstungshaushalt

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

бюджет работника
Arbeiterhaushalt
бюджет рабочей семьи
Arbeiterhaushalt
бюджет наемного работника
Arbeitnehmerhaushalt
поступления в государственный бюджет
Aufkommen an Staatseinnahmen
расходный бюджет
Ausgabebudget
бюджет расходов
Ausgabenbudget
бюджет расходов
Ausgabenetat
затратный бюджет
Ausgabenhaushalt
расходный бюджет
Ausgabenhaushalt
сбалансированный бюджет
ausgeglichener Haushalt
уравновешенный бюджет
ausgeglichener Haushalt
чрезвычайный бюджет
außerordentlicher Etat
чрезвычайный бюджет
außerordentlicher Haushalt
автономный бюджет
autonomer Haushalt
бюджет предприятия
Budget für Betriebskosten

Формы слова

бюджет

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбюджетбюджеты
Родительныйбюджетабюджетов
Дательныйбюджетубюджетам
Винительныйбюджетбюджеты
Творительныйбюджетомбюджетами
Предложныйбюджетебюджетах