без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
вероисповедание
с
Glaubensbekenntnis n (-ss-), Konfession f
Примеры из текстов
Она назвала свое имя, профессию, год и день рождения, вероисповедание и удивилась, когда писарь спросил, сколько ей лет.Sie nannte ihren Namen, ihren Beruf, ihr Geburtsdatum und ihre Religion und war erstaunt, als der Schreiber sie nach ihrem Alter fragte.Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du AdamWo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KolnГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987
Атомная война не спрашивает вероисповедания, она сжигает детей христиан и некрещеных; человечеству потребуются поколения, чтобы устранить причиненный урон.Ein Atomkrieg fragt nicht nach der Konfession, er verbrennt christliche Kinder und nichtgetaufte; Generationen würde die Menschheit brauchen, um seine Schäden zu heilen.Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag BerlinФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Разумеется, он хочет напомнить еще раз, что не следует брать пример с абиссинцев христианского вероисповедания, о которых он уже говорил в предыдущей проповеди.Er wiederholte nochmals, daß man das Beispiel der abessinischen Christen gewiß nicht nachahmen dürfe.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
(die) Glaubensrichtung
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru - 2.
Glaubenskenntniss
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото de-ru
Словосочетания
лютеранское вероисповедание
Confessio Augustana
переход в другое вероисповедание
Glaubensänderung
переходить в другое вероисповедание
konvertieren
свобода вероисповедания
Bekenntnisfreiheit
школа для детей одного вероисповедания
Bekenntnisschule
различие вероисповедания
Bekenntnisverschiedenheit
тот и ведает вероисповеданием
cujus regio ejus religio
свобода совести и вероисповедания
Gewissens- und Glaubensfreiheit
свобода вероисповедания
Glaubensfreiheit
не принадлежащий к определенному вероисповеданию
interkonfessional
стоящий между вероисповеданиями
interkonfessional
касающийся отношений между вероисповеданиями
interkonfessionell
отречение от определенного вероисповедания
Kirchenaustritt
не принадлежащий ни к какому вероисповеданию
konfessionslos
непринадлежность ни к какому вероисповеданию
Konfessionslosigkeit
Формы слова
вероисповедание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | вероисповедание, *вероисповеданье | вероисповедания, *вероисповеданья |
Родительный | вероисповедания, *вероисповеданья | вероисповеданий |
Дательный | вероисповеданию, *вероисповеданью | вероисповеданиям, *вероисповеданьям |
Винительный | вероисповедание, *вероисповеданье | вероисповедания, *вероисповеданья |
Творительный | вероисповеданием, *вероисповеданьем | вероисповеданиями, *вероисповеданьями |
Предложный | вероисповедании, *вероисповеданье | вероисповеданиях, *вероисповеданьях |