без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
воодушевиться
sich begeistern (чем-либо - für)
Примеры из текстов
Чрезмерная храбрость, воодушевлявшая их вначале, исчезла; они хотели победить, но как можно менее рискуя своей жизнью.Ihr Übermut verschwand. Sie wollten zwar siegen, aber unter so wenig Gefahren wie nur möglich.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Другие начальники воодушевились его примером.Sein Beispiel ermutigte die andern Hauptleute.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Гран воодушевился, голос его зазвучал громче, словно согретый парами алкоголя.Grand schien sich zu beleben, die Wärme des Alkohols verriet sich in seiner Stimme.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Воодушевившийся водитель всю дорогу развлекал его последними земными новостями.Der enthusiasmierte Fahrer unterhielt ihn den ganzen Weg mit den aktuellsten irdischen Neuigkeiten.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Добавить в мой словарь
воодушевиться
sich begéistern - für)
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
менедж. способность воодушевляться и вдохновлять других психол. способность воодушевляться;
Begeisterungsfähigkeit
Формы слова
воодушевить
глагол, переходный
| Инфинитив | воодушевить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я воодушевлю | мы воодушевим |
| ты воодушевишь | вы воодушевите |
| он, она, оно воодушевит | они воодушевят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он воодушевил | мы, вы, они воодушевили |
| я, ты, она воодушевила | |
| оно воодушевило | |
| Действит. причастие прош. вр. | воодушевивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | воодушевлённый |
| Деепричастие прош. вр. | воодушевив, *воодушевивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | воодушеви | воодушевите |
| Побудительное накл. | воодушевимте |
| Инфинитив | воодушевиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я воодушевлюсь | мы воодушевимся |
| ты воодушевишься | вы воодушевитесь |
| он, она, оно воодушевится | они воодушевятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он воодушевился | мы, вы, они воодушевились |
| я, ты, она воодушевилась | |
| оно воодушевилось | |
| Причастие прош. вр. | воодушевившийся |
| Деепричастие прош. вр. | воодушевившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | воодушевись | воодушевитесь |
| Побудительное накл. | воодушевимтесь |
| Инфинитив | воодушевлять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я воодушевляю | мы воодушевляем |
| ты воодушевляешь | вы воодушевляете |
| он, она, оно воодушевляет | они воодушевляют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он воодушевлял | мы, вы, они воодушевляли |
| я, ты, она воодушевляла | |
| оно воодушевляло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | воодушевляющий | воодушевлявший |
| Страдат. причастие | воодушевляемый | |
| Деепричастие | воодушевляя | (не) воодушевляв, *воодушевлявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | воодушевляй | воодушевляйте |
| Инфинитив | воодушевляться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я воодушевляюсь | мы воодушевляемся |
| ты воодушевляешься | вы воодушевляетесь |
| он, она, оно воодушевляется | они воодушевляются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он воодушевлялся | мы, вы, они воодушевлялись |
| я, ты, она воодушевлялась | |
| оно воодушевлялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | воодушевляющийся | воодушевлявшийся |
| Деепричастие | воодушевляясь | (не) воодушевлявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | воодушевляйся | воодушевляйтесь |