about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

голосовой

Stimm- (опр. сл.)

Примеры из текстов

Разрозненный рокот голосов слился теперь. к сплошной гул где-то на окраине города, у каменистого холма.
Die vorhin undeutlichen Rufe kamen nun hörbar vom Stadtrand, aus der Nähe des steinigen Hügels.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Воспользоваться услугами можно как голосовым доступом, так и путем отправки сообщения электронной почты.
Diese beiden Dienste sind sowohl telefonisch als auch per E-Mail verfügbar.
© Vertu 2010
© Vertu 2010
Festival Lite - это свободный движок с открытым кодом который в настоящее время поддерживает ограниченное количество голосов и языков.
Festival Lite ist ein freier, quelloffener Sprachsynthesizer, der zur Zeit nur eine begrenzte Anzahl von Stimmen und Sprachen unterstützt.
И от этих медленных, тяжелых голосов меня пробила дрожь.
Außerdem brachten diese brummeligen, tiefen Stimmen mich halb um den Verstand.
Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der Finsternis
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Проснувшись от шума шагов и голосов, они медленно поднимались, подходили к старейшинам, которых узнавали по платью, и терлись об их бока, выгибая спины и звучно зевая.
Die Schritte und Stimmen weckten sie auf. Sie erhoben sich gemächlich und trotteten den Alten entgegen. Sie erkannten sie an ihrer Tracht, rieben sich an ihren Beinen und krümmten unter lautem Gähnen den Rücken.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Возбужденные дебаты привели к победе (небольшим перевесом голосов) сторонников Берлина над приверженцами Бонна.
Die erregte Debatte führte zu einem knappen Sieg der Berlin-Befürworter über die Bonn-Anhänger.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Из их голосов лучше всего был слышен голос Донча, заглушавший крики, раздававшиеся по всем каналам модулей.
Donch war inmitten des Geschreis auf den Verstärkerkanälen noch am besten zu verstehen.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
– Да, но мы не можем просто сбегать в местную аптеку и прикупить их по рецепту, – зароптали несколько голосов.
"Nun, wir können nicht einfach mit einem Rezept zur nächsten Apotheke gehen und das Medikament abholen", brummte ein Kolonist.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Для вызова голосового почтового ящика.
So rufen Sie den Sprachnachrichtendienst an:
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Вблизи раздался страшный скрежет, к которому примешивалось ритмическое пение глухих голосов.
Ein fürchterliches, donnerndes Geräusch näherte sich, vermischt mit dem Klange rauher, im Takt singender Stimmen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Громкий гул голосов, часто проносясь над Маппалами, доходил до Мегары.
Mehrfach drang lautes Geschrei aus der Straße der Mappalier hinauf nach Megara.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Шум голосов увеличивался, нарастал и смешивался в общем гуле.
Die Stimmen vervielfältigten sich, schwollen an und verschmolzen zu einem einzigen Schrei.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

голосовой
Stimm-Примеры

голосовые связки — Stimmbänder

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

расширение голосовой щели
Glottiserweiterung
просвет голосовой щели
Glottislumen
отек голосовой щели
Glottisödem
закрытие голосовой щели
Glottisschluß
стеноз голосовой щели
Glottisstenose
закрытие голосовой щели
Glottisverschluß
ширина голосовой щели
Glottisweite
интермедиарное положение голосовой складки
Intermediärstellung der Stimmlippe
иссечение голосовой связки при помощи лазера
Laserchordektomie
срединное положение голосовой складки
Medianstellung der Stimmlippe
воспаление одной голосовой складки
Monochorditis
дистанция голосовой связи
Rufweite
повреждение голосовой складки
Stimmbandläsion
поражение голосовой складки
Stimmbandläsion
голосовой отросток
Stimmfortsatz

Формы слова

голосовой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйголосовойголосоваяголосовоеголосовые
Родительныйголосовогоголосовойголосовогоголосовых
Дательныйголосовомуголосовойголосовомуголосовым
Винительныйголосовой, голосовогоголосовуюголосовоеголосовые, голосовых
Творительныйголосовымголосовой, голосовоюголосовымголосовыми
Предложныйголосовомголосовойголосовомголосовых