без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
застрелить
erschießen (непр.) vt, niederschießen (непр.) vt; totschießen (непр.) vt (разг.)
Примеры из текстов
- Я его застрелю, как собаку, вместе с вами, - рычит Лев Игнатьевич."Ich erschieße ihn wie einen Hund, zusammen mit Ihnen", blafft Lew Ignatjewitsch.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Он умолял нас застрелить его.Er flehte uns an, ihn zu erschießen.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Он застрелился год назад.Er hat sich vor einem Jahr erschossen.»Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
– Застрелю подлеца! – взревел он и кинулся с голыми руками на Ибрахим-бея, но тот вмиг скрутил ему за спиной руки.„Den Schuft schieße ich über den Haufen!" brüllte er und warf sich mit bloßen Händen auf Ibrahim-Bei, der ihm jedoch im Nu die Arme auf den Rücken drehte.Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftDas Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985Тайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980
«ГОЛЫЙ ВИЦЕ-КОНСУЛ ЗАСТРЕЛЕН В КАБИНЕТЕ НАЧАЛЬНИКА ПОЛИЦИИ», мелькнуло в голове дипломата.»NACKTER VIZEKONSUL IM BÜRO DES POLIZEI-CH EF S E RS C H O S S EN «, dachte der Diplomat.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
застрелить
глагол, переходный
| Инфинитив | застрелить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я застрелю | мы застрелим |
| ты застрелишь | вы застрелите |
| он, она, оно застрелит | они застрелят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он застрелил | мы, вы, они застрелили |
| я, ты, она застрелила | |
| оно застрелило | |
| Действит. причастие прош. вр. | застреливший |
| Страдат. причастие прош. вр. | застреленный |
| Деепричастие прош. вр. | застрелив, *застреливши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | застрели | застрелите |
| Побудительное накл. | застрелимте |
| Инфинитив | застрелиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я застрелюсь | мы застрелимся |
| ты застрелишься | вы застрелитесь |
| он, она, оно застрелится | они застрелятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он застрелился | мы, вы, они застрелились |
| я, ты, она застрелилась | |
| оно застрелилось | |
| Причастие прош. вр. | застрелившийся |
| Деепричастие прош. вр. | застрелившись, застрелясь |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | застрелись | застрелитесь |
| Побудительное накл. | застрелимтесь |
| Инфинитив | застреливать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я застреливаю | мы застреливаем |
| ты застреливаешь | вы застреливаете |
| он, она, оно застреливает | они застреливают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он застреливал | мы, вы, они застреливали |
| я, ты, она застреливала | |
| оно застреливало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | застреливающий | застреливавший |
| Страдат. причастие | застреливаемый | |
| Деепричастие | застреливая | (не) застреливав, *застреливавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | застреливай | застреливайте |
| Инфинитив | застреливаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я застреливаюсь | мы застреливаемся |
| ты застреливаешься | вы застреливаетесь |
| он, она, оно застреливается | они застреливаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он застреливался | мы, вы, они застреливались |
| я, ты, она застреливалась | |
| оно застреливалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | застреливающийся | застреливавшийся |
| Деепричастие | застреливаясь | (не) застреливавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | застреливайся | застреливайтесь |