без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
здравоохранение
с
Gesundheitswesen n, Gesundheitsschutz m
Medical (Ru-De)
здравоохранение
n
Gesundheitswesen n
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
На повестке дня стояли такие темы, как управление финансами, партнерство в сфере производства и технологий, нано- и биотехнологии, энергосбережение, медицина и здравоохранение, логистика, транспорт и городское развитие.Auf der Agenda standen dieThemen Finanzwirtschaft, industrielle und technologische Zusammenarbeit, Nanotechnologie, Biotechnologie, Energieeffrzienz, Medizin und Gesundheit, Logistik, Transport und Verkehr und Stadtentwicklung.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Екатеринбург (здравоохранение)Ekaterinburg (Gesundheitswirtschaft)© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ, КАК ВСЕГДА, СТОИТ В ПЕРВЫХ СТРОЧКАХ ПОВЕСТКИ ДНЯ РОССИЙСКО-ГЕРМАНСКОГО сотрудничества, благодаря втп отрасль НАЧИНАЕТ ОБЪЕДИНЯТЬ СВОИ ИНТЕРЕСЫ.GEMEINSAM EFFIZIENTER DIE GESUNDHEITSWIRTSCHAFT STEHT NACH WIE VOR GANZ OBEN AUF DER AGENDA DER DEUTSCH-RUSSISCHEN ZUSAMMENARBEIT MIT HILFE DER AHK BEGINNT DIE BRANCHE NUN, IHRE INTERESSEN ZU BÜNDELN.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ БУДЕТ МОДЕРНИЗИРОВАНОDAS GESUNDHEITSWESEN WIRD MODERNISIERT© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
При подозрении на нарушения в развитии детей общественная служба здравоохранения проконсультирует родителей по поводу необходимых для выравнивания уровня развития мероприятий.Diese Schuleingangsuntersuchung liegt oft in den Händen des Öffentlichen Gesundheitsdienstes. Bei Verdacht auf Entwicklungsstörungen berät der Öffentliche Gesundheitsdienst die Eltern über geeignete Fördermöglichkeiten für ihre Kinder.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Повышение продуктивности и эффективности российского здравоохранения (Управление медицинскими учреждениями, структурами, менеджмент).Produktivitäts- und Effektivitätssteigerung im russischen Gesundheitswesen (Betrieb von Gesundheitseinrichtungen, Strukturen, Management)© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
К кому обращаться, точное распределение обязанностей и их объем, часы работы общественной службы здравоохранения - все это Вы узнаете в рай- или горисполкоме (крайс- или штадтфервальтунг).Ansprechpartner, genaue Aufgabenverteilung und deren Umfang sowie die Öffnungszeiten erfahren Sie über die Kreisoder Stadtverwaltung.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
В каждой федеральной земле вопрос компетенции общественной службы здравоохранения регулируется отдельно.Zu beachten ist, dass jedes Bundesland für sich regelt, welche Aufgaben der Öffentliche Gesundheitsdienst im Einzelnen wahrnimmt.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
В вопросах профилактики и лечения рака, социального законодательства и законодательства в области здравоохранения нижнесаксонское общество больных раком выполняет консультативную и экспертную роль.In Fragen der Krebsverhütung und Krebsbekämpfung bei der Gesundheitsund sozialen Gesetzgebung wirkt die Niedersächsische Krebsgesellschaft beratend und begutachtend mit.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
С 2006 года модельным проектом «С мигрантами для мигрантов - межнациональные проводники по системе здравоохранения Германии в Гессене» реализуется многоязыковое и национально-ориентированное оздоровление и профилактика в Гессене.Mit dem Modellprojekt „Mit Migranten für Migranten-Interkulturelle Gesundheitslotsen in Hessen" wird seit 2006eine mehrsprachige und kultursensible Gesundheitsförderung und Prävention in Hessen verwirklicht.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Если у Вас еще нет паспорта прививок, обратитесь к своему семейному врачу или в ведомство здравоохранения.Wenn Sie noch keinen Impfpass besitzen, fragen Sie Ihren Hausarzt oder bei Ihrem zuständigen Gesundheitsamt danach.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Министерство труда, здравоохранения и социальной политики земли Северный Рейн-ВестфалияMinisterium für Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein-Westfalen© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Для этого обратитесь в органы обеспечения в Земельном управлении по вопросам здравоохранения и социального обеспечения, в которых Вы кроме всего прочего, получите совет и помощь по многим вопросам.Hierzu wenden Sie sich an das Versorgungsamt im Landesamt für Gesundheit und Soziales, das Sie darüber hinaus berät und Ihnen in vielen Fragen hilft.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Ведомства здравоохранения перенимают задачи присмотра и контроля.Gesundheitsämter übernehmen auch Aufgaben der Überwachung und Kontrolle.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Модернизация российской системы здравоохранения идет полным ходом.Die Modernisierung des russischen Gesundheitswesens ist in vollem Gange.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
расходы на здравоохранение
Gesundheitskosten
народное здравоохранение
Volksgesundheitswesen
государственное здравоохранение
staatliches Gesundheitswesen
затраты на здравоохранение
Aufwand für das Gesundheitswesen
затраты на здравоохранение
Aufwendung für das Gesundheitswesen
национальное здравоохранение
nationales Gesundheitswesen
практическое здравоохранение
Medizin
практическое здравоохранение
praktisches Gesundheitswesen
Федеральное министерство по делам молодежи, семьи и здравоохранения
BMJFG
федеральное ведомство по вопросам народного здравоохранения
Bundesgesundheitsamt
Федеральное министерство по делам молодежи, семьи и здравоохранения
Bundesministerium für Jugend
Федеральное министерство по делам молодежи, семьи и здравоохранения
Familie und Gesundheit
отдел здравоохранения
Gesundheitsabteilung
отдел здравоохранения
Gesundheitsamt
управление здравоохранения
Gesundheitsamt
Формы слова
здравоохранение
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | здравоохранение, *здравоохраненье |
Родительный | здравоохранения, *здравоохраненья |
Дательный | здравоохранению, *здравоохраненью |
Винительный | здравоохранение, *здравоохраненье |
Творительный | здравоохранением, *здравоохраненьем |
Предложный | здравоохранении, *здравоохраненьи |