about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

здравоохранение

с

Gesundheitswesen n, Gesundheitsschutz m

Medical (Ru-De)

здравоохранение

n

Gesundheitswesen n

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

При подозрении на нарушения в развитии детей общественная служба здравоохранения проконсультирует родителей по поводу необходимых для выравнивания уровня развития мероприятий.
Diese Schuleingangsuntersuchung liegt oft in den Händen des Öffentlichen Gesundheitsdienstes. Bei Verdacht auf Entwicklungsstörungen berät der Öffentliche Gesundheitsdienst die Eltern über geeignete Fördermöglichkeiten für ihre Kinder.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Повышение продуктивности и эффективности российского здравоохранения (Управление медицинскими учреждениями, структурами, менеджмент).
Produktivitäts- und Effektivitätssteigerung im russischen Gesundheitswesen (Betrieb von Gesundheitseinrichtungen, Strukturen, Management)
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
К кому обращаться, точное распределение обязанностей и их объем, часы работы общественной службы здравоохранения - все это Вы узнаете в рай- или горисполкоме (крайс- или штадтфервальтунг).
Ansprechpartner, genaue Aufgabenverteilung und deren Umfang sowie die Öffnungszeiten erfahren Sie über die Kreisoder Stadtverwaltung.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
В каждой федеральной земле вопрос компетенции общественной службы здравоохранения регулируется отдельно.
Zu beachten ist, dass jedes Bundesland für sich regelt, welche Aufgaben der Öffentliche Gesundheitsdienst im Einzelnen wahrnimmt.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
В вопросах профилактики и лечения рака, социального законодательства и законодательства в области здравоохранения нижнесаксонское общество больных раком выполняет консультативную и экспертную роль.
In Fragen der Krebsverhütung und Krebsbekämpfung bei der Gesundheitsund sozialen Gesetzgebung wirkt die Niedersächsische Krebsgesellschaft beratend und begutachtend mit.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
С 2006 года модельным проектом «С мигрантами для мигрантов - межнациональные проводники по системе здравоохранения Германии в Гессене» реализуется многоязыковое и национально-ориентированное оздоровление и профилактика в Гессене.
Mit dem Modellprojekt „Mit Migranten für Migranten-Interkulturelle Gesundheitslotsen in Hessen" wird seit 2006eine mehrsprachige und kultursensible Gesundheitsförderung und Prävention in Hessen verwirklicht.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Если у Вас еще нет паспорта прививок, обратитесь к своему семейному врачу или в ведомство здравоохранения.
Wenn Sie noch keinen Impfpass besitzen, fragen Sie Ihren Hausarzt oder bei Ihrem zuständigen Gesundheitsamt danach.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Министерство труда, здравоохранения и социальной политики земли Северный Рейн-Вестфалия
Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Для этого обратитесь в органы обеспечения в Земельном управлении по вопросам здравоохранения и социального обеспечения, в которых Вы кроме всего прочего, получите совет и помощь по многим вопросам.
Hierzu wenden Sie sich an das Versorgungsamt im Landesamt für Gesundheit und Soziales, das Sie darüber hinaus berät und Ihnen in vielen Fragen hilft.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Ведомства здравоохранения перенимают задачи присмотра и контроля.
Gesundheitsämter übernehmen auch Aufgaben der Überwachung und Kontrolle.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Модернизация российской системы здравоохранения идет полным ходом.
Die Modernisierung des russischen Gesundheitswesens ist in vollem Gange.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Это очень важный вопрос для всех областей российского здравоохранения.
Das ist ein wichtiges Thema für alle Bereiche des russischen Gesundheitswesens.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
У российского здравоохранения столько потребностей и такой потенциал, что наступающий год обещает прекрасные возможности для бизнеса.
Das Potenzial und der enorme Nachholbedarf des russischen Gesundheitswesens lässt für die kommenden Jahre wieder sehr gute Geschäfte erwarten.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Бланки заявлений имеются также в центре информации и сервиса Земельного управления Берлина по вопросам здравоохранения и социального обеспечения, в социальных службах больниц, в консультационных пунктах для инвалидов и в районных гражданских управах.
Antragsvordrucke gibt es auch im Info & Service Center des Landesamtes für Gesundheit und Soziales Berlin, bei den Sozialdiensten in den Krankenhäusern, in den Behindertenberatungsstellen und den Bürgerämtern in den Bezirken.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Уже на стадии планирования семьи супружеские пары могут в индивидуальном порядке обратиться за информацией в консультационные центры (например, в местные отделения здравоохранения или объединения по социальному обеспечению).
Bereits bei der Familienplanung können Paare sich bei Beratungsstellen (z.B. örtlichen Gesundheitsämtern oder Wohlfahrtsverbänden) individuell informieren.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Федеральное министерство по делам молодежи, семьи и здравоохранения
BMJFG
федеральное ведомство по вопросам народного здравоохранения
Bundesgesundheitsamt
Федеральное министерство по делам молодежи, семьи и здравоохранения
Bundesministerium für Jugend
Федеральное министерство по делам молодежи, семьи и здравоохранения
Familie und Gesundheit
отдел здравоохранения
Gesundheitsabteilung
отдел здравоохранения
Gesundheitsamt
управление здравоохранения
Gesundheitsamt
орган здравоохранения
Gesundheitsbehörde
органы здравоохранения
Gesundheitsbehörden
служба здравоохранения
Gesundheitsdienst
проблема здравоохранения
Gesundheitsfrage
законодательство в области здравоохранения
Gesundheitsgesetzgebung
министерство здравоохранения
Gesundheitsministerium
органы здравоохранения
Gesundheitsorgane
политика в области здравоохранения
Gesundheitspolitik

Формы слова

здравоохранение

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйздравоохранение, *здравоохраненье
Родительныйздравоохранения, *здравоохраненья
Дательныйздравоохранению, *здравоохраненью
Винительныйздравоохранение, *здравоохраненье
Творительныйздравоохранением, *здравоохраненьем
Предложныйздравоохранении, *здравоохраненьи