без примеровНайдено в 5 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
извлечение
с
(действие) Herausziehen n; Entfernung f (удаление)
(выдержка) Auszug m (умл.)
Economics (Ru-De)
извлечение
(напр. капитала) Entziehung, (напр. прибыли) Erzielung
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Для извлечения второй пришлось сделать разрез.Bei der zweiten mußte er schneiden.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Так, например, при решении задачи Мальфатти приходят к выражениям, которые кроме рациональных операций содержат лишь извлечения квадратных корней из суммы квадратов.So z. B. kommt man bei der Lösung des Malfattischen Problemes auf Ausdrücke, in welchen außer den rationalen Operationen nur Quadratwurzeln aus der Summe von Quadraten vorkommen.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Herauslösung
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото de-ru
Словосочетания
извлечение эфиром
Ausätherung
извлечение трупа из земли
Ausgraben von Leiche
извлечение из-под спуда
Ausgrabung
извлечение желудочного содержимого
Aushebern
извлечение пользы любыми средствами
Ausschlachtung
извлечение слитка из изложницы
Blockziehen
извлечение из земли
Exhumierung
извлечение трупа
Exhumierung
извлечение плодов и доходов
Fruchtziehung
извлечение из счета
Kontoauszug
извлечение плода за головной конец
Kraniotraxie
извлечение спинномозговой жидкости
Liquorentnahme
извлечение содержимого желудка
Magenausheberung
извлечение при помощи магнита
Magnetextraktion
извлечение выгоды
Nutznießung
Формы слова
извлечение
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | извлечение, *извлеченье | извлечения, *извлеченья |
| Родительный | извлечения, *извлеченья | извлечений |
| Дательный | извлечению, *извлеченью | извлечениям, *извлеченьям |
| Винительный | извлечение, *извлеченье | извлечения, *извлеченья |
| Творительный | извлечением, *извлеченьем | извлечениями, *извлеченьями |
| Предложный | извлечении, *извлеченье | извлечениях, *извлеченьях |