без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
изрыть
umgraben (непр.) vt, aufwühlen vt
Добавить в мой словарь
изрыть
Глаголúmgraben; áufwühlenПримеры
изрытый оспой — pockennarbig
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
местность, изрытая воронками
Trichterfeld
изрытый оспинами
pockennarbig
Формы слова
изрыть
глагол, переходный
| Инфинитив | изрыть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я изрою | мы изроем |
| ты изроешь | вы изроете |
| он, она, оно изроет | они изроют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он изрыл | мы, вы, они изрыли |
| я, ты, она изрыла | |
| оно изрыло | |
| Действит. причастие прош. вр. | изрывший |
| Страдат. причастие прош. вр. | изрытый |
| Деепричастие прош. вр. | изрыв, *изрывши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | изрой | изройте |
| Побудительное накл. | изроемте |
| Инфинитив | изрывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я изрываю | мы изрываем |
| ты изрываешь | вы изрываете |
| он, она, оно изрывает | они изрывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он изрывал | мы, вы, они изрывали |
| я, ты, она изрывала | |
| оно изрывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | изрывающий | изрывавший |
| Страдат. причастие | изрываемый | |
| Деепричастие | изрывая | (не) изрывав, *изрывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | изрывай | изрывайте |
| Инфинитив | изрываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *изрываюсь | мы *изрываемся |
| ты *изрываешься | вы *изрываетесь |
| он, она, оно изрывается | они изрываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он изрывался | мы, вы, они изрывались |
| я, ты, она изрывалась | |
| оно изрывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | изрывающийся | изрывавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |