без примеровНайдено в 5 словарях
Экономический словарь- Содержит 50 000 терминов по экономике:
- - финансы,
- - банковское и биржевое дело,
- - экономика промышленности,
- - народное хозяйство,
- - маркетинг, торговля, логистика, социология, статистика,
- - трудовое и хозяйственное право.
- Содержит 50 000 терминов по экономике:
- - финансы,
- - банковское и биржевое дело,
- - экономика промышленности,
- - народное хозяйство,
- - маркетинг, торговля, логистика, социология, статистика,
- - трудовое и хозяйственное право.
использование
Applikation, Anwendung, (напр. водных ресурсов) Ausbau, (права) Ausübung, Auslastung, Ausnutzung, Ausnützung, Auswertung, (напр. рабочей силы) Einsatz, Inanspruchnahme, (напр. отходов) Nutzbarmachung, Nutzung, Verwendung, Verwertung
Medical (Ru-De)
использование
n; в соч.
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
На примерах вы видели, что благодаря их использованию оккультные факты, которые остались бы непроницаемыми, прояснились.Sie haben an Beispielen gesehen, daß durch ihre Anwendung okkulte Tatbestände klargemacht werden, die sonst unkenntlich geblieben wären.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Однако начатое до 1 июля 1995 года действие по использованию произведения может быть продолжено в предусмотренных рамках.Eine vor dem 1. Juli 1995 begonnene Nutzungshandlung darf jedoch in dem vorgesehenen Rahmen fortgesetzt werden.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Возможно, потребуется получить у оператора мобильной связи дополнительные инструкции по использованию сетевых услуг и сведения об их оплате.Sie erhalten unter Umständen von Ihrem Dienstanbieter weitere Anweisungen zur Verwendung der Dienste und zu den damit verbundenen Kosten.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Также даются советы по использованию самого PGP.Es sind außerdem einige Hinweise zur Verwendung von PGP enthalten.
Основная информация по использованию этой закладки находится в разделе Настройка учётной записи : получение.Grundlegende Informationen findet man unter Einrichtung eines Postfaches : Empfang.
Российская навигационная система ЕЛОНАСС должна быть полностью готова к использованию не позднее 2020 г.Bis spätestens 2020 wird das eigene Satellitennavigationssystem Glonass komplett einsatzbereit sein.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Кроме того, они предлагают эффективные горизонтальные и вертикальные транспортные системы, способствуют использованию общественного транспорта и создают города, приятные для пешеходов.Sie bieten auch effiziente horizontale und vertikale Verkehrssysteme, fördern die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel und schaffen fußgängerfreundliche Städte.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Должны быть выстроены политики доступа к конфиденциальной информации, использованию ИТ-ресурсов и т.п.Für den Zugang zu bestimmten vertraulichen Informationen sollte eine Zugriffspolitik entworfen werden, wer wann und unter welchen Umständen bestimmte Informationen abrufen darf.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Перед использованием пульта дистанционного управления вставьте батарейки R6(размером АА).Achten Sie darauf, daß die Batterien (R6, Größe AA) eingelegt sind.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
По данным Министерства энергетики, Россия могла бы экономить до 40% энергии только за счет более эффективного использования.Russland könnte laut Energieministerium rund 40 Prozent des Energieverbrauchs allein durch effizientere Nutzung einsparen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Проект будет сопровождаться образовательной программой «Эффективное использование электроэнергии», здесь также предполагается сотрудничество с ВТП.Dieses Projekt soll von einem Ausbildungsprogramm «Energieeffizienz» flankiert werden, auch hier könnte sich eine Zusammenarbeit mit der AHK ergeben.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Форсировать использование TrueColor на 8- битном экране.Schaltet die Anwendung auf einer 8-Bit-Anzeige um auf eine TrueColor-Anzeige.
Автор может отозвать у обладателя право на использование своего произведения, если данное произведение не соответствует больше его убеждениям и реализация произведения не приемлема для него.Der Urheber kann ein Nutzungsrecht gegenüber dem Inhaber zurückrufen, wenn das Werk seiner Überzeugung nicht mehr entspricht und ihm deshalb die Verwertung des Werkes nicht mehr zugemutet werden kann.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
В целях использования налоговых льгот, включая не облагаемую налогом часть дохода при наличии детей, просьба дополнительно заполнить бланк «Заявление о предоставлении льгот по налогу на заработную плату».Für die Inanspruchnahme von Steuerermäßigungen einschließlich Kinderfreibeträge verwenden Sie bitte zusätzlich den Vordruck „Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung“.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/11/2011
Блокировщик позволяет блокировать файлы при использовании NFS.Der Lock-Manager bietet Unterstützung für das Sperren von Dateien in der NFS -Umgebung.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
поступления от реализации непригодных к использованию имущественных объектов
Abbrucherlöse
годный к использованию на работе
arbeitsverwendungsfähig
не годный к использованию на работе
arbeitsverwendungsunfähig
подготовка к повторному использованию
Aufbereitung
поддающийся использованию
auswertbar
принуждение к использованию
Benutzungszwang
норматив по использованию и хранению средств производства
Betriebsmittelnormativ
уполномоченный государственных органов по рациональному использованию энергии
Energiebeauftragte
готовность исходного продукта к использованию в производственном процессе
Fertigungsbereitschaft
мероприятия по использованию и охране природных ресурсов
Landeskultur
непригодные к использованию предметы
Schrott
поступления от реализации непригодных к использованию имущественных объектов
Schrotterlös
общество по использованию авторских прав
Verwertungsgesellschaft
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях
Weltraumausschuß
Комитет ООН по использованию космического пространства в мирных целях
Weltraumausschuß der UNO
Формы слова
использование
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | использование, *использованье | использования, *использованья |
Родительный | использования, *использованья | использований |
Дательный | использованию, *использованью | использованиям, *использованьям |
Винительный | использование, *использованье | использования, *использованья |
Творительный | использованием, *использованьем | использованиями, *использованьями |
Предложный | использовании, *использованье | использованиях, *использованьях |