без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
клеть
ж горн.
Förderkorb m (умл.)
Polytechnical (Ru-De)
клеть
Gerüst, (подъёмника) Schale
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Люсьен скосил глаза вниз и едва успел увидеть, как клеть входит в нору.Er schaute wieder nach unten, gerade rechtzeitig, um den Durchgang durch das Loch mitzuerleben...Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Клеть висела на четырех тонких тросах, но ее вес способен был выдержать каждый из них.Der Käfig hing an vier dünnen Kabeln, von denen jedes einzelne imstande war, das Gewicht des Käfigs zu tragen.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
подъемная клеть
Bergkorb
подъемная клеть
Fahrkorb
подъемная клеть
Fördergestell
подъемная клеть
Förderkorb
подъемная клеть
Gestell
шахтная клеть
Grubenkorb
обжимная клеть
Stauchgerüst
обжимная клеть
Streckgerüst
клеть прокатного стана трио
Triogerüst
клеть прокатного стана
Walzgerüst
Формы слова
клеть
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | клеть | клети |
Родительный | клети | клетей |
Дательный | клети | клетям |
Винительный | клеть | клети |
Творительный | клетью | клетями |
Предложный | клети | клетях |