без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
морозить
(замораживать) gefrieren lassen (непр.) vt
безл.
- морозит — es friert
Примеры из текстов
Той ночью морозило, и мысль о том, что он жив, словно тоже сковало морозом, такой была она твердой.Es fror diese Nacht, und es war, als fröre auch die Idee, daß er sei; so hart wurde sie.Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer MariaЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
мороженное мясо
Gefrierfleisch
Формы слова
морозить
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | морозить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я морожу | мы морозим |
| ты морозишь | вы морозите |
| он, она, оно морозит | они морозят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он морозил | мы, вы, они морозили |
| я, ты, она морозила | |
| оно морозило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | морозящий | морозивший |
| Страдат. причастие | *морозимый | мороженный |
| Деепричастие | морозя | (не) морозив, *морозивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | морозь | морозьте |
| Инфинитив | морозиться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я морожусь | мы морозимся |
| ты морозишься | вы морозитесь |
| он, она, оно морозится | они морозятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он морозился | мы, вы, они морозились |
| я, ты, она морозилась | |
| оно морозилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | морозящийся | морозившийся |
| Деепричастие | морозясь | (не) морозившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | морозься | морозьтесь |