без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
мочить
netzen vt, naß machen vt, anfeuchten vt
(вымачивать) einweichen vt (бельё); wässern vt, rösten vt (лён)
(фрукты и т.п.) einmachen vt
Polytechnical (Ru-De)
мочить
einfeuchten, (лён, коноплю) rösten, rotten
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Расчувствовавшийся Джонатан Ямада стиснул руку доктора что было мочи.Der gerührte Japaner preßte die Hand des Doktors mit aller Kraft.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Вот как с магазинов, значит, пришла, ноги гудят, мочи нет."Als ich vom Einkaufen kam, taten mir die Füße weh, ich konnte einfach nicht mehr.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
в порядке ли анализ мочи и кровяное давление.ob der Urin und der Blutdruck in Ordnung sind.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Подойдя к берегу озера, он снимал куртку из тюленьей кожи, развязывал шнур, которым были стянуты его длинные рыжие волосы, и мочил их в воде.Am Ufer des Haffs angelangt, zog er seinen Waffenrock von Robbenhaar aus, löste das Band, das seine langen roten Haare zusammenhielt, und tauchte sie ins Wasser.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Если концентрация гормона повышается, через две недели беременность подтверждается анализом мочи.Steigt die Hormonkonzentration an, kann eine Schwangerschaft nach etwa zwei Wochen mit einem Urintest nachgewiesen werden.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Припугнув Лидину пострашнее, Фандорин сбежал по лестнице на улицу, взял извозчика и велел что есть мочи гнать на Центральную телефонную станцию.Fandorin schüchterte die Lidina möglichst fürchterregend ein, rannte die Treppe hinunter, nahm eine Droschke und ließ sich im Eiltempo zur Zentralen Telefonstation fahren.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
Другие сосали камень или пили мочу, охлажденную в медных шлемах.Andre saugten an Kieselsteinen. Man trank Urin, den man vorher in den ehernen Helmen erkalten ließ.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
осадок мочи для исследования по Аддису - Каковскому
Addis-Sediment
щелочная моча
alkalischer Urin
мочить дождем
beregnen
недержание мочи
Bettnässen
ночное недержание мочи
Bettnässen
страдающий ночным недержанием мочи
Bettnässer
кровавая моча
Blutharn
потемнение мочи
Dunkelwerden des Urins
моча с низкой удельной плотностью
dünner Urin
недержание мочи
Enurese
ночное недержание мочи
Enurese nocturna
недержание мочи
Enuresis
кровавая моча
Hämaturie
светлая моча
heller Urin
анализ мочи
Harnanalyse
Формы слова
мочиться
глагол, несовершенный вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | мочиться |
Настоящее время | |
---|---|
я мочусь | мы мочимся |
ты мочишься | вы мочитесь |
он, она, оно мочится | они мочатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он мочился | мы, вы, они мочились |
я, ты, она мочилась | |
оно мочилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | мочащийся | мочившийся |
Деепричастие | мочась | (не) мочившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | мочись | мочитесь |
мочить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | мочить |
Настоящее время | |
---|---|
я мочу | мы мочим |
ты мочишь | вы мочите |
он, она, оно мочит | они мочат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он мочил | мы, вы, они мочили |
я, ты, она мочила | |
оно мочило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | мочащий | мочивший |
Страдат. причастие | *мочимый | моченный |
Деепричастие | моча | (не) мочив, *мочивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | мочи | мочите |
Инфинитив | мочиться |
Настоящее время | |
---|---|
я мочусь | мы мочимся |
ты мочишься | вы мочитесь |
он, она, оно мочится | они мочатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он мочился | мы, вы, они мочились |
я, ты, она мочилась | |
оно мочилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | мочащийся | мочившийся |
Деепричастие | мочась | (не) мочившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | мочись | мочитесь |