без примеровНайдено в 3 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
наличие
с
Vorhandensein n
Economics (Ru-De)
наличие
Bestand, (напр. рабочей силы) Aufkommen, Vorkommen
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Если FM радио не работает в областях, ще прием радиосигнала возможен, то вероятно наличие неполадки в модуле приема.Wenn das UKW-Radio auch nicht in Bereichen funktioniert, in denen normalerweise ein Empfang möglich ist, kann es sein, dass das Empfangsmodul des Gerätes gestört ist.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Даже при наличии правовых оснований на получение права на проживание предпосылками являются достаточные размеры жилплощади, доходов и наличие медицинского страхования.Aber selbst für einen Rechtsanspruch auf Aufenthalt ist hier zumindest ausreichender Wohnraum, ausreichendes Einkommen und Krankenversicherungsschutz erforderlich.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Несколько дней спустя печать США подтвердила наличие разработанного военным министерством в Вашингтоне и НАТО плана, предусматривавшего насильственное вторжение в ГДР.Wenige Tage später bestätigte die USA-Presse die Existenz eines vom Kriegsministerium in Washington und der NATO entworfenen Planes, der den gewaltsamen Einbruch in die DDR vorsah.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
На первых трех профилактических осмотрах стоматолог проверяет зубы, ротовую полость и челюсти на наличие заболеваний.In drei Früherkennungsuntersuchungen schaut der Zahnarzt nach Zahn-, Mund- und Kieferkrankheiten.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Положительным импульсом для развития экспортного направления Группы служит наличие устоявшихся, налаженных связей с переработчиками нефти и производителями нефтепродуктов в России.Ein Trumpf für diese Exportorientierung der Gruppe sind die bereits vorhandenen, lange bestehenden und gut funktionierenden Beziehungen mit den Ölverarbeitern und Ölprodukteproduzenten in Russland.© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газетаhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Наличие или отсутствие такого привилегированного слоя внутри угнетенного класса оказывало решающее влияние на ход революционного движения.Von der Existenz bzw. Nichtexistenz einer solchen privilegierten Schicht innerhalb der unterdrückten Klasse wird der Verlauf der revolutionären Bewegung entscheidend beeinflußt.Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyStudie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN BerlinОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Наличие судимости по преступлениям, рассматриваемым в ФРГ как преднамеренные уголовные преступления.die wegen Delikten bestraft wurden, die in Deutschland als vorsätzliche Straftaten anzusehen sind.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011
Некоторые провайдеры требуют наличия простых команд Send или Send ppp для запуска PPP.Manche Provider erwarten von Ihnen ein einfaches Send oder Send ppp, um PPP zu starten.
Судя по наличию наномицелия, здесь не обошлось без злого умысла.Man hatte ein Nanomyzelium benutzt, also hatte jemand vorsätzlich gehandelt.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Общины должны иметь в наличии бланки заявлений, объявлений и уведомлений, переданные им другими органами.Vordrucke für Anträge, Anzeigen und Meldungen, die ihnen von anderen Behörden überlassen werden, haben die Gemeinden bereitzuhalten.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
В целях использования налоговых льгот, включая не облагаемую налогом часть дохода при наличии детей, просьба дополнительно заполнить бланк «Заявление о предоставлении льгот по налогу на заработную плату».Für die Inanspruchnahme von Steuerermäßigungen einschließlich Kinderfreibeträge verwenden Sie bitte zusätzlich den Vordruck „Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung“.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/11/2011
В будущем необходимо фокусироваться на укреплении сырьевых отношений, при этом успешные сырьевые кооперации могут функционировать только при наличии соответствующей экономико-политической ориентации.Es müsse künftig zu einer noch stärkeren Bündelung der Ansprüche von Rohstoffvorhaben kommen. Erfolgreiche Rohstoffkooperationen funktionieren nur mit einer entsprechenden wirtschaftspolitischen Ausrichtung.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Внимание: Все диагностические обследования и профилактика проводятся при наличии карточки застрахованного лица.Wichtig: Zu allen Früherkennungsuntersuchungen und Vorsorgeleistungen muss die Versichertenkarte mitgebracht werden.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Идентификационный номер - при наличии -Identifikationsnummer - soweit erhalten -© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/11/2011
По аналогии можно говорить о наличии выхолощенного оптимизма у индивидов и общества, которые, сами того не сознавая, заражены пессимизмом.In ähnlicher Weise ist der veräußerlichte Optimismus in dem Maße vorhanden, als die Einzelnen und die Gesellschaft, ohne sich davon Rechenschaft zu geben, mit Pessimismus infiziert sind.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
(das) Bestehen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru - 2.
Vorliegen
Перевод добавил i-am-alyona
Словосочетания
наличие воздуха в желчных путях
Aerocholie
наличие в моче
Albarran-Krankheit
наличие трудовых ресурсов
Arbeitskräfteaufkommen
наличие рабочей силы
Arbeitskräftelage
отложенная проверка патента на наличие предпосылок защиты
aufgeschobene Vorprüfung
наличие пятен
Befleckung
наличие кворума
Beschlußfähigkeit
документ, подтверждающий наличие страхового объекта
Bestätigungskarte
наличие умысла
Bestehen der Absicht
наличие по данным бухгалтерского учета
Buchbestand
наличие двух вершин на кривой
Doppelgipfigkeit
действительное наличие
Effektivbestand
фактическое наличие
Effektivbestand
наличие одной единственной почки
Einnierigkeit
наличие одной почки
Einnierigkeit
Формы слова
наличие
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
| Ед. ч. | |
| Именительный | наличие, *наличье |
| Родительный | наличия, *наличья |
| Дательный | наличию, *наличью |
| Винительный | наличие, *наличье |
| Творительный | наличием, *наличьем |
| Предложный | наличии, *наличьи |