без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
намокать
naß [durchnäßt] werden; durchweichen vi (s)
Примеры из текстов
Рубашка быстро намокала кровью.Mein Hemd wurde schnell von Blut durchtränkt.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Файнхальс попытался упрятать неуклюжий рулон картона под гимнастерку, но рулон оказался для этого слишком объемистым. Увидев, что края оберточной бумаги основательно намокли и по нежно-розовому картону поползли темные пятна, он ускорил шаги.Feinhals versuchte, die große Rolle unter die Feldbluse zu schieben, aber die Rolle war zu lang, zu dick auch, und als er sah, daß das Packpapier anfing, rundherum naß zu werden und die rosarote Pappe durchfärbte, ging er schneller.Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du AdamWo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KolnГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987
Тяжело коням, очень тяжело, земля намокла, заскользила под копытами, сбруя отяжелела от влаги, лемеха застревают, засасываются в липнущих пластах целины.Schwer hatten es die Tiere, sehr schwer; die feuchte Erde glitschte unter ihren Hufen weg, das Geschirr war bleischwer vor Nässe, die Pflugschare blieben stecken, versackten in den klebrigen Neulandschollen.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
А если не догадается, намокнет сено, пропадет.Wenn nicht, wird das Heu naß und verdirbt.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Добавить в мой словарь
намокать
Глаголnaß [durchnäßt] wérden; dúrchweichen
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
намокнуть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | намокнуть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я намокну | мы намокнем |
| ты намокнешь | вы намокнете |
| он, она, оно намокнет | они намокнут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он намок | мы, вы, они намокли |
| я, ты, она намокла | |
| оно намокло | |
| Причастие прош. вр. | намокнувший, намокший |
| Деепричастие прош. вр. | намокнув, намокши, *намокнувши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | намокни | намокните |
| Побудительное накл. | намокнемте |
| Инфинитив | намокать |
| Настоящее | |
|---|---|
| я намокаю | мы намокаем |
| ты намокаешь | вы намокаете |
| он, она, оно намокает | они намокают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он намокал | мы, вы, они намокали |
| я, ты, она намокала | |
| оно намокало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | намокающий | намокавший |
| Деепричастие | намокая | (не) намокав, *намокавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | намокай | намокайте |