без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
обиход
м
Alltag m (уклад жизни); Sitte f; Gebrauch m (умл.) (использование в быту)
Примеры из текстов
Крыши хижин провалились, и внутри домов видны были осколки глиняной посуды, отрепья одежды, предметы домашнего обихода и разбитые, утратившие всякую форму вещи.Die Dächer der Hütten waren eingestürzt, und im Innern sah man Topfscherben, Kleiderfetzen, allerlei Hausrat und Gegenstände zerbrochen und kaum noch kenntlich umherliegen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
хозяйственный обиход
Hausbedarf
хозяйственный обиход
Haushaltsbedarf
домашний обиход
Haushaltung
домашний обиход
Haushaltungswesen
вводить в обиход
prägen
предмет обихода
Gebrauchsartikel
предмет обихода
Gebrauchsgegenstand
изготовление предметов домашнего обихода своими руками
Hausfleiß
предмет домашнего обихода
Hausgegenstand
предмет домашнего обихода
Haushaltsartikel
предмет домашнего обихода
Haushaltsgerät
вещи домашнего обихода
Hausrat
обстановка и предметы домашнего обихода
Hausrat
предметы домашнего обихода
Hausrat
споры разведенных и отдельно проживающих супругов по поводу раздела обстановки и предметов домашнего обихода
Hausratsangelegenheiten
Формы слова
обиход
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
| Ед. ч. | |
| Именительный | обиход |
| Родительный | обихода |
| Дательный | обиходу |
| Винительный | обиход |
| Творительный | обиходом |
| Предложный | обиходе |