без примеровНайдено в 2 словарях
Политехнический словарь- Содержит около 95 тыс. терминов по всем основным отраслям науки и техники.
- Содержит около 95 тыс. терминов по всем основным отраслям науки и техники.
переплет
Band, Einband
Universal (Ru-De)
переплёт
м
(книги) Einband m (умл.)
(окна) Fensterkreuz n
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Нет, еще одна тетрадь в кожаном, желтоватом, как слоновая кость, переплете с цветистой изнанкой: в ней бы я писал.Nur ein Buch in gelbliches, elfenbeinfarbiges Leder gebunden mit einem alten blumigen Muster als Vorsatz: dahinein hätte ich geschrieben.Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer MariaЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005
Около этого времени консульша сидела в ландшафтной, пытаясь читать книгу, на черном кожаном переплете которой красовалась тисненая золотом пальмовая ветвь.Um diese Zeit saß die Konsulin im Landschaftszimmer am Fenster und versuchte in einem Buche zu lesen, auf dessen schwarzem Lederdeckel ein in Gold gepreßter Palmzweig zu sehen war.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Был и дорожный дневник самого консула, повествующий о его поездке в Англию и Брабант, - тетрадь в переплете, с медными украшениями - видами Эдинбургского замка и Сенного рынка.Da war ein besonderes Tagebuch des Konsuls über seine Reise durch England und Brabant, ein Heft, auf dessen Umschlag ein Kupfer das Edinburger Schloß mit dem Grasmarkte darstellte.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Заглавная буква была не наклеена на переплет, как я это до сих пор видал в старинных книгах, а скорее было похоже на то, что она состоит из двух тонких золотых пластинок, спаянных посередине и захватывающих концами края пергамента.Das Initial war nicht auf das Pergament geklebt, wie ich es bisher in alten Büchern gesehen, schien vielmehr aus zwei Platten dünnen Goldes zu bestehen, die im Mittelpunkte zusammengelötet waren und mit den Enden um die Ränder des Pergaments griffen.Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der GolemDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag LeipzigГолемМайринк, Густав
Но тут же встал и схватился за давно желанную книгу - греческую мифологию с золотой Афиной Палладой на красном переплете.Aber er stand wieder auf, um das Buch zur Hand zu nehmen, das erwünschte Buch der griechischen Mythologie, das ganz rot gebunden war und eine goldene Pallas Athene auf dem Deckel trug.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
тетрадь в переплете
Buch
крышка переплета
Buchblockdecke
крышка переплета
Buchblockdeckel
спаренный двустворчатый оконный переплет
Doppeldrehflügel
перкаль для переплетов
Druckperkal
рисунок на переплете
Einbandzeichnung
вставлять в переплет
einhängen
оконный переплет
Fensterkreuz
оконный переплет
Fensterrahmen
горбылек оконного переплета
Fenstersprosse
твердый переплет
Festeinband
золотое украшение на переплете книг
Filet
книга в кожаном переплете
Franzband
кожаный переплет
Franzband
книга в цельнокожаном переплете
Ganzlederband
Формы слова
переплёт
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | переплёт | переплёты |
Родительный | переплёта | переплётов |
Дательный | переплёту | переплётам |
Винительный | переплёт | переплёты |
Творительный | переплётом | переплётами |
Предложный | переплёте | переплётах |