без примеровНайдено в 4 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
плитка
ж
(облицовочная) Kachel f; Fliese f
(шоколада и т.п.) Tafel f
(нагревательный прибор) Kochherd m, Kocher m
Chemistry (Ru-De)
плитка
(для отделки полов и стен) Belagplatte
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Я успел сбегать и купить букет цветов, ананас, погремушку и плитку шоколада.Ich ging rasch noch einmal los und besorgte einen Strauß Blumen, eine Ananas, eine Kinderklapper und eine Tafel Schokolade.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Слева, в конце залива, песчаные наносы казались остановившимися большими светлыми волнами; а море, гладкое, точно пол, мощенный плитками ляпислазури, мягко поднималось к краю неба.Zur Linken, am Ende des Golfes, wellten sich Sanddünen wie große, gelbe, erstarrte Wogen, während das Meer, glatt wie eine Platte aus Lapislazuli, eins mit dem Himmel ward.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
– Вот счет, на этих свинцовых плитках, – сказал Абдалоним.»Die Rechnung darüber steht auf diesen Bleitafeln!« vermeldete der Beamte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
асбестоцементная кровельная плитка
Asbestzementdachplatte
керамическая плитка
Bodenfliese
облицовочная плитка из цветного стекла
Buntglasverkleidungsplatte
изразцовая плитка
Fliese
метлахская плитка
Fliese
электронагревательная плитка
Kochplatte
измерительная плитка
Lehrstück
плитка Иогансона
Lehrstück
плитка шоколада
Napolitain
газовая плитка
Rechaud
глиняная плитка
Tonplatte
облицовочная плитка
Verblendplatte
плитка для облицовки стен
Wandfliese
плитка-грелка
Wärmeplatte
надгробная плитка
Grabstein
Формы слова
плитка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | плитка | плитки |
| Родительный | плитки | плиток |
| Дательный | плитке | плиткам |
| Винительный | плитку | плитки |
| Творительный | плиткой, плиткою | плитками |
| Предложный | плитке | плитках |