about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Экономический словарь
  • Содержит 50 000 терминов по экономике:
  • - финансы,
  • - банковское и биржевое дело,
  • - экономика промышленности,
  • - народное хозяйство,
  • - маркетинг, торговля, логистика, социология, статистика,
  • - трудовое и хозяйственное право.

покрытие

(расходов, дефицита) Abdeckung, (напр. издержек) Bestreitung, (задолженности, дефицита) Ausgleich, (долга) Anschaffung, (убытков, расходов) Begleichung, (напр. расходов) Bezahlung, (расходов) Deckung, Eindeckung бирж., Rembours, Remboursement, Revalierung, Surplus

Chemistry (Ru-De)

покрытие

Abdecken, Bestrich, Bekleidung, Belag, Beschichtung, Bezug, Decke, Decken, Decklage, Deckung, Hülle, Strich, Schicht, Ummantelung, Streichen, Überzug, Umhüllung

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Напольное покрытие уложить до отверстия в монтажной крышке.
Bodenbelag bis an die Öffnung des Montagedeckels verlegen.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Если из-за длительного использования покрытие электрических конфорок стерлось, капните на них несколько капель растительного масла или другого средства по уходу за такими конфорками, имеющегося в продаже.
Ist die Beschickung der Elektrokochplatten durch längere Benutzung abgenutzt, die Platten mit ein paar Tropfen Öl oder einem anderen handelsüblichen Pflegeprodukt abwischen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
После затвердевания нанесенной стяжки на готовую систему подпольных кабельных каналов ЕВК можно наступать, и при желании здесь можно наносить дополнительное покрытие.
Nach dem Aushärten des verarbeiteten Estrichtyps ist das fertige EBK-Unterflur-Kanalsystem begehbar und wenn gewünscht belagsfertig.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Из закаленной стали гальванически оцинкованной, пассивированной, имеет покрытие из хостафлона, потайная головка с комбинированным крестовым шлицем ("Pozidrive" р. 2, внешний диаметр 6 мм, "Pozidrive" р. 3).
Stahl gehärtet, galvanisch verzinkt und gelb passiviert, sowie Hostaflonbeschichtet, Senkkopf mit Kreuzschlitz (Pozidrive Gr. 2 außer 0 6 mm Pozidrive Gr. 3).
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Экспроприация земельной собственности и обращение земельной ренты на покрытие государственных расходов.
Expropriation des Grundeigentums und Verwendung der Grundrente zu Staatsausgaben
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Он много лет тому назад взял его в покрытие долга у одного содержателя балагана только потому, что она была похожа на одну девушку‑христианку, которую он, по‑видимому, когда‑то любил.
Er hat sie vor Jahren einem Schaubudenbesitzer abgewuchert, heißt es, bloß weil sie einem Mädchen – einer Christin – ähnlich sah, die angeblich einmal seine Geliebte gewesen sein soll.«
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав
Если в результате длительной эксплуатации плиты покрытие электрических конфорок стерлось, смажьте его несколькими каплями растительного масла или одного из имеющихся в продаже средств для ухода за плитой.
Wenn die BeSchichtung der elektrischen Kochplatten nach längerer Benutzung etwas gelitten hat, reiben Sie diese mit ein paar Tropfen Öl oder einem anderen handelsüblichen Pflegeprodukt ab.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Конечно, формирование изображения на данный момент даст несколько странный результат. Уже понятно, на сфере задано чёрное покрытие ( вернее, оно не задано вообще ).
Natürlich ergibt das Rendern jetzt ein seltsames Ergebnis : Wie schon vorher zu sehen, erscheint die Kugeloberfläche wie ein mattes schwarzes Material.
Черным цветом выделены размеры фрагмента напольного покрытия в крышке.
Die schwarzen Maße geben die Abmessungen des Bodenbelags im Deckel an.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Укреплению надежности газоснабжения и долгосрочному покрытию растущей потребности в импортном газе в Германии и в Западной Европе будет в значительной мере способствовать газопровод «Северный поток» и ответвления от него - газопроводы ОПАЛ и НЭЛ.
Einen entscheidenden Beitrag zur Stärkung der Versorgungssicherheit und langfristigen Deckung des steigenden Erdgasimportbedarfs in Deutschland und Westeuropa leistet auch die Erdgaspipeline Nord Stream und ihre Anbindungsleitungen OPAL und NEL.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
Секция кабельного канала для прокладки кабеля. Секция состоит из 3-х заглушек, 2-х профилей с гибкой боковой стенкой из металлоткани, профилей 4 мм для стыковки с напольным покрытием.
Montagefertige Kanaleinheit zur Leitungsführung, bestehend aus 3 Blinddeckeln, zwei Seitenprofilen mit angesetzter flexibler Seitenwand aus Metallgewebe, Bodenbelaganlegeprofilen 4 mm.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Красным цветом выделена возможная толщина фрагмента напольного покрытия в крышке, голубым цветом - размер отверстия в полу, необходимого для монтажа системы.
Rot ist immer die mögliche Dicke des Bodenbelags im Deckel, blau ist die Größe des Bodenausschnitts den das System benötigt.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Универсальный держатель провода Rd 8-10 мм, с медным покрытием
Universeller Leitungshalter Rd 8-10 mm mit vormontierter
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Конечно, предварительный просмотр не покажет ничего, кроме чёрного покрытия, потому что нам необходимо настроить окраску.
Natürlich zeigt die Vorschau des Pigments nur ein mattes schwarzes Material, weil Sie Einstellungen für das Pigment noch eingeben müssen.
Размеры фрагментов напольного покрытия и размеры регулируемых по высоте усиленных кассетных рамок
Bodenbelagsmaße und Einbaumaße für nivellierbare Schwerlast-Kassetten
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG

Добавить в мой словарь

покрытие1/5
Abdeckung; Bestreitung; Ausgleich; Anschaffung; Begleichung; Bezahlung; Deckung; Eindeckung; Rembours; Remboursement; Revalierung; Surplus

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

покрытие расходов
Abdeckung
покрытие от всех рисков
Allgefahrendeckung
кредит на покрытие затрат в счет основного капитала
Anlagekredit
покрытие налетом
Anlaufen
покрытие займа
Anleihedeckung
платеж покрытие
Anschaffung
просветляющее покрытие
Antireflex-Belag
просветляющее покрытие
Antireflexschicht
асфальтовое покрытие
Asphaltdecke
покрытие крыши
Aufdachung
банковское покрытие
Bankdeckung
часть самой низкой цены предложения, идущая на покрытие издержек судебного производства
Bargebot
дотация на покрытие строительных расходов
Baukostenzuschuß
единовременный взнос на покрытие расходов по строительству
Baukostenzuschuß
покрытие пятнами
Befleckung

Формы слова

покрытие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпокрытие, *покрытьепокрытия, *покрытья
Родительныйпокрытия, *покрытьяпокрытий
Дательныйпокрытию, *покрытьюпокрытиям, *покрытьям
Винительныйпокрытие, *покрытьепокрытия, *покрытья
Творительныйпокрытием, *покрытьемпокрытиями, *покрытьями
Предложныйпокрытии, *покрытьепокрытиях, *покрытьях