без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
- Надо, милые мои, вокруг этого Лехи чертова поработать."Wir müssen rings um diesen Ljocha mal ein bißchen auf den Busch klopfen, meine Lieben.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
После Москвы и Пекина, где она успела поработать, новосибирцы показались ей очень отзывчивыми, открытыми и доброжелательными.Nach ihren Auslandsstationen Moskau und Peking empfindet sie die Nowosibirsker als sehr entgegenkommend, offenherzig und um ein gutes Miteinander bemüht.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Мне пришлось поработать ножовкой и топориком.Ich mußte sägen und mit dem Beil arbeiten.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
– Почему бы вам не поработать с нами, мсье Коттар?«Warum sollten Sie nicht zu uns kommen, Herr Cottard?»Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Они хорошо над тобой поработали, и не мне переубеждать тебя…Sie haben dich gut bearbeitet. Wie könnte ich dich da noch umstimmen ...?Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
поработать
глагол, соверш. вид, непереходный
Инфинитив | поработать |
Будущее время | |
---|---|
я поработаю | мы поработаем |
ты поработаешь | вы поработаете |
он, она, оно поработает | они поработают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поработал | мы, вы, они поработали |
я, ты, она поработала | |
оно поработало |
Причастие прош. вр. | поработавший |
Деепричастие прош. вр. | поработав, *поработавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поработай | поработайте |
Побудительное накл. | поработаемте |
Инфинитив | поработаться |
Будущее время | |
---|---|
я - | мы - |
ты - | вы - |
он, она, оно поработается | они - |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он - | мы, вы, они - |
я, ты, она - | |
оно поработалось |
Причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. | - |