без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
похищение
с
Entwendung f, Raub m; Diebstahl m (умл.) (кража); Entführung f (кого-либо); Kidnapping [[-nɛ-] n, pl -s
Примеры из текстов
Только про похищение Лэна совсем коротко, а про Гарет – не все…Nur Lens Entführung handelte ich in knappen Worten ab und im Zusammenhang mit Garet unterschlug ich einiges ...Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
К тому же похищение покрывала очень угнетало карфагенян.Überdies hatte der Raub des heiligen Mantels allgemeine Entmutigung zur Folge.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Саламбо косвенно участвовала в похищении покрывала, и общий гнев распространился и на нее; она должна понести кару.Der Groll richtete sich deshalb auch auf sie. Sie müsse bestraft werden!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Равно как и похищения планет.Obendrein fangen sie damit andere Planeten ein.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Мы также не знаем цели этого похищения..." - читала Марсия.Motiv der Entführung der Erde unbekannt ...‹Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
похищение автомобиля
Autodiebstahl
похищение документов
Diebstahl von Dokumenten
похищение несовершеннолетнего
Entführung einer unmündigen Person
похищение с согласия похищенного
Entführung mit dem Willen des Entführten
похищение с целью шантажа
erpresserische Entführung
похищение людей с целью вымогательства
erpresserischer Menschenraub
насильственное похищение женщины
Frauenraub
тайное похищение
heimlicher Diebstahl
похищение самолета
Hijacking
похищение ребенка
Kindesentführung
похищение детей
Kindesraub
похищение ребенка
Kindesraub
похищение произведений искусства
Kunstdiebstahl
похищение трупа
Leichendiebstahl
похищение трупа
Leichenentwendung
Формы слова
похищение
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | похищение, *похищенье | похищения, *похищенья |
| Родительный | похищения, *похищенья | похищений |
| Дательный | похищению, *похищенью | похищениям, *похищеньям |
| Винительный | похищение, *похищенье | похищения, *похищенья |
| Творительный | похищением, *похищеньем | похищениями, *похищеньями |
| Предложный | похищении, *похищенье | похищениях, *похищеньях |