без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
припадок
м
Anfall m (умл.); перен. Ausbruch m
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Я снова закрыл рисунок на полочке телефонной книгой: – Вы думаете, что она… что может повториться такой припадок?Ich schob das Telefonbuch wieder über die Zeichnung. »Glauben Sie, daß sie – daß sich so ein Anfall wiederholen kann?«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
В припадке отчаяния я ограбил одного швейцарского священника.«Ich habe in meiner Verzweiflung die Schweizer Geistlichkeit ausgeplündert.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Она опять начала взвинчивать себя, распалять, доводить до припадка, до истерики, как в тот раз.Sie begann sich wieder zu erregen, zu ereifern und in Hysterie zu steigern - wie letztes Mal.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Желтый Туман по-прежнему висел над страной, и припадки кашля, все более жестокие, потрясали людей, зверей и птиц.Der Gelbe Nebel hing weiter über dem Land, und der Husten, der die Menschen und Tiere schüttelte, wurde immer quälender.Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
Камера неопровержимо доказывала лишь то, что Койот увидела его не в припадке безумия.Der Vorgang bewies, daß sie damals nicht verrückt gewesen war.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
аффективно-эпилептический припадок
affekt-epileptischer Anfall
астматический припадок
Asthmaanfall
психический припадок
epileptisches Äquivalent
припадок удушья
Erstickungsanfall
сердечный припадок
Herzanfall
истерический припадок
hysterischer Anfall
судорожный припадок
Krampfanfall
нервный припадок
Nervenanfall
паралитический припадок
paralytischer Anfall
психический припадок
psychischer Anfall
припадок бешенства
Tobsuchtanfall
припадок буйного помешательства
Tobsuchtanfall
припадок бешенства
Tobsuchtsanfall
припадок буйного помешательства
Tobsuchtsanfall
припадок бешенства
Wutanfall
Формы слова
припадок
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | припадок | припадки |
| Родительный | припадка | припадков |
| Дательный | припадку | припадкам |
| Винительный | припадок | припадки |
| Творительный | припадком | припадками |
| Предложный | припадке | припадках |