about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

производственный

Betriebs- (опр. сл.), Produktions- (опр. сл.)

Economics (Ru-De)

производственный

betrieblich, produktionsbedingt, produktiv, (напр. о сфере) produzierend

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Производственная мощность завода стоимостью 12 млн евро составит 100.000 тонн в год.
Die Produktionskapazitäten der über zwölf Millionen Euro teuren Fabrik betragen 100.000 Tonnen pro Jahr.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Под свободой, в рамках нынешних буржуазных производственных отношений, понимают свободу торговли, свободу купли и продажи.
Unter Freiheit versteht man innerhalb der jetzigen bürgerlichen Produktionsverhältnisse den freien Handel, den freien Kauf und Verkauf.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Человек развил производственные силы, и только он может изменить производственные отношения.
Der Mensch hat die Produktivkräfte entwickelt, und nur er kann die Produktionsverhältnisse ändern.
Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Передислокация предприятий и производственных мощностей любого типа
Verlagerungen von Betrieben und Produktionsanlagen jeglicher Art
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Формирующие личность силы, коренящиеся в многообразии производственных задач, иссякают при меньшем их многообразии и соответственно меньшей духовной значимости в широком смысле слова.
Persönlichkeitbildende Kräfte, die in den umfassenden Arbeitsaufgaben liegen, kommen bei den weniger umfassenden, die dementsprechend im allgemeinen Sinne des Wortes geistloser sind, in Wegfall.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Специальные предложения есть для групп, производственных коллективов и семей.
Spezielle Angebote gibt es für Gruppen, Betriebsausflüge und Familien.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
На моих производственных линиях место всегда найдется.
Es ist schon alles vorbereitet."
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Но ведь само собой разумеется, что с уничтожением нынешних производственных отношений исчезнет и вытекающая из них общность жен, т. е. официальная и неофициальная проституция.
Es versteht sich übrigens von selbst, dass mit der Aufhebung der jetzigen Produktionsverhältnisse auch die aus ihnen hervorgehende Weibergemeinschaft, d.h. die offizielle und nichtoffizielle Prostitution, verschwindet.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Он совершается всегда на определенной ступени развития производительных сил и производственных отношений.
Er erfolgt immer auf einer bestimmten Stufe der Entwicklung der Produktivkräfte und Produktionsverhältnisse.
Гейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиHeyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
Heyden, Günter
© Dietz Verlag Berlin, 1958
Критика немецкой геополитики
Гейден, Гюнтер
© Dietz Verlag Berlin, 1958
© Издательство иностранной литературы, 1960
© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина
Наряду с ОЭЗ «Липецк» федерального уровня в Липецкой области были образованы пять других ОЭЗ регионального уровня - две промышленно-производственного типа, две туристско-реакционного и одна агропромышленного типа.
Neben der SWZ Lipezk, die auf föderaler Ebene gegründet worden ist, gründete das Lipezker Gebiets fünf weitere SWZ auf regionaler Ebene, zwei industrielle, zwei touristische und eine agrarindustrielle.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
– Но если у вас есть подобные сомнения, мистер президент, почему вы собираетесь вновь запустить производственные линии? – недоуменно спросил Пеллидор.
"Aber wenn Sie ähnliche Zweifel hegen, Vorsitzender.", sagte Pellidor verwirrt. "Warum haben Sie dann darauf bestanden, die Produktion wieder aufzunehmen?"
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Возникшие в постсоветское время конгломераты были и остаются не в состоянии заменить эти производственные и логистические системы.
Die in der postsowjetischen Zeit entstandenen Konglomerate waren und sind bisher nicht in der Lage diese Produktions- und Logistikketten zu ersetzen.
Выступая в качестве эксперта и производителя комплексных решений, Дафан предлагает широкий выбор кресел, мебели для зон ожидания и холлов, а также стульев для производственных помещений.
Die DHDG bietet als versierter Komplettanbieter vielfältige Lösungen aus dem Bereich Sitz-und Objektmöbel sowie aus dem Bereich Industriestühle.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Современные и высокоэффективные производственные мощности обеспечивают высочайшую точность на протяжении всего процесса производства окрасочных пистолетов SATA.
Hochmoderne, leistungsfähige Produktionsanlagen, nach neuestem Stand der Technik stellen höchste Präzision bei der Fertigung einer SATA-Lackierpistole sicher.
© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.
© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
В то же самое время чрезвычайно возросла капиталистическая эксплуатация; ранняя инвалидность, профессиональные заболевания и производственные травмы— вот результаты этого развития.
In der gleichen Zeit erhöhte sich die kapitalistische Ausbeutung außerordentlich, Frühinvalidität, Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle waren Ergebnisse dieser Entwicklung.
Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

производственная одежда
Arbeitsanzug
производственная операция
Arbeitsgang
производственная кооперация
Arbeitsgenossenschaft
производственная одежда
Arbeitskleidung
производственная медицина
Arbeitsmedizin
производственная норма
Arbeitsnorm
производственная практика
Arbeitspraxis
производственная среда
Arbeitsumgebung
учебно-производственная мастерская
Ausbildungsstätte
производственная гимнастика
Ausgleichgymnastik
производственная мощность строительного предприятия
Baukapazität
производственная одежда
Berufskleidung
производственная практика
Berufspraktikum
производственная учеба
Berufsschulung
производственная травма
Berufsunfall

Формы слова

производственный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпроизводственныйпроизводствен, производственен
Жен. родпроизводственнаяпроизводственна
Ср. родпроизводственноепроизводственно
Мн. ч.производственныепроизводственны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-