без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
разбор
м
(действий, произведения) Auswertung f (анализ); Besprechung f (обсуждение); Beurteilung f (оценка); Kritik f
грам. Analyse f
(расследование) Untersuchung f; юр. Verhandlung f
разг.
- с разбором — anspruchsvoll, wählerisch
- без разбора — wahllos; ohne Unterschied (не различая); unbesehen (не разбираясь)
- прийти к шапочному разбору — kurz vor Torschluß kommen (непр.) vi (s)
Polytechnical (Ru-De)
разбор
Ablegen полигр., (напр. бумаги) Wahl
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Принимали все без разбора.Man nahm alles in Bausch und Bogen an.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Erörterung
Перевод добавил Butttto
Словосочетания
разбор дела об исключении
Ausschlußverfahren
поручать разбор
befassen
разбор дисциплинарных проступков
Dienststrafverfahren
разбор предложения
Satzanalyse
делать грамматический разбор
grammatisch analysieren
критический разбор
Auseinandersetzung
набор, подлежащий разбору
Ablegesatz
рассмотрение имущественных претензий потерпевшего при разборе уголовного дела
Adhäsionsverfahren
вещественное доказательство, хранимое до разбора дела
Asservat
плата за партию товара без разбора
Aversalsumme
покупка партии товара без разбора
Aversionalkauf
без разбора
durcheinander
есть все без разбору
durcheinanderessen
пить все без разбору
durcheinandertrinken
суд для разбора брачных дел
Ehegericht
Формы слова
разбор
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | разбор | разборы |
Родительный | разбора | разборов |
Дательный | разбору | разборам |
Винительный | разбор | разборы |
Творительный | разбором | разборами |
Предложный | разборе | разборах |