без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
созвать
zusammenrufen (непр.) vt; (herbei)rufen (непр.) vt (позвать); einladen (непр.) vt (пригласить)
(собрание и т.п.) einberufen (непр.) vt
Примеры из текстов
Наконец, он решил созвать военачальников. Глашатаи возвестили его приказ по-гречески – этот язык со времени Ксантиппа был принят в карфагенском войске для приказов.Er kam auf den Einfall, die Hauptleute zusammenzurufen, und seine Trompeter riefen diesen Befehl auf griechisch aus. Seit Xanthipp war Griechisch die Kommandosprache im karthagischen Heere.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
В 1960 году, через одиннадцать лет после провозглашения верховенства земель в решении вопросов культуры, ХДС/ХСС созвал в Гельзенкирхене культурно-политический конгресс.Im Jahre 1960, elf Jahre nach der Deklarierung der Kulturhoheit der Länder, veranstaltete die CDU/CSU in Gelsenkirchen einen kulturpolitischen Kongreß.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Наконец народ был созван на площадь Камона, и решено было обратиться к Ганнону, победителю при Гекатомпиле.Schließlich ward das Volk auf den Khamonplatz berufen, und man beschloß, sich an Hanno zu wenden, den Eroberer von Hekatompylos.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Согласно ст. 18 I ПО первый бургомистр обязан не реже одного раза в год созывать собрания граждан общины.Gemäß Art. 18 I GO ist der erste Bürgermeister verpflichtet, mindestens einmal im Jahr eine Bürgerversammlung einzuberufen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Нар Гавас выскочил и созвал своих всадников.Der Numidierfürst stürzte hinaus und rief seine Reiter.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
заседание, созванное для учреждения вновь избранного органа
konstituierende Sitzung
собрание кредиторов, созываемое перед окончанием конкурсного конкурса
Schlusstermin
собрание кредиторов, созываемое перед окончанием конкурсного производства
Schlusstermin
собрание кредиторов, созываемое перед окончанием конкурсного производства
Schlußtermin
барабан, созывающий рекрутов
Werbetrommel
Формы слова
созвать
глагол, переходный
| Инфинитив | созвать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я созову | мы созовём |
| ты созовёшь | вы созовёте |
| он, она, оно созовёт | они созовут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он созвал | мы, вы, они созвали |
| я, ты, она созвала | |
| оно созвало | |
| Действит. причастие прош. вр. | созвавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | созванный |
| Деепричастие прош. вр. | созвав, *созвавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | созови | созовите |
| Побудительное накл. | созовёмте |
| Инфинитив | созывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я созываю | мы созываем |
| ты созываешь | вы созываете |
| он, она, оно созывает | они созывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он созывал | мы, вы, они созывали |
| я, ты, она созывала | |
| оно созывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | созывающий | созывавший |
| Страдат. причастие | созываемый | |
| Деепричастие | созывая | (не) созывав, *созывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | созывай | созывайте |
| Инфинитив | созываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *созываюсь | мы *созываемся |
| ты *созываешься | вы *созываетесь |
| он, она, оно созывается | они созываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он созывался | мы, вы, они созывались |
| я, ты, она созывалась | |
| оно созывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | созывающийся | созывавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
созвать
глагол, переходный
| Инфинитив | созвать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я созову | мы созовём |
| ты созовёшь | вы созовёте |
| он, она, оно созовёт | они созовут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он созвал | мы, вы, они созвали |
| я, ты, она созвала | |
| оно созвало | |
| Действит. причастие прош. вр. | созвавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | созванный |
| Деепричастие прош. вр. | созвав, *созвавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | созови | созовите |
| Побудительное накл. | созовёмте |
| Инфинитив | созывать, сзывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я созываю, сзываю | мы созываем, сзываем |
| ты созываешь, сзываешь | вы созываете, сзываете |
| он, она, оно созывает, сзывает | они созывают, сзывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он созывал, сзывал | мы, вы, они созывали, сзывали |
| я, ты, она созывала, сзывала | |
| оно созывало, сзывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | созывающий, сзывающий | созывавший, сзывавший |
| Страдат. причастие | созываемый, сзываемый | |
| Деепричастие | созывая, сзывая | (не) созывав, сзывав, *созывавши, *сзывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | созывай, сзывай | созывайте, сзывайте |
| Инфинитив | созываться, сзываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я сзываюсь, *созываюсь | мы сзываемся, *созываемся |
| ты сзываешься, *созываешься | вы сзываетесь, *созываетесь |
| он, она, оно созывается, сзывается | они созываются, сзываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он созывался, сзывался | мы, вы, они созывались, сзывались |
| я, ты, она созывалась, сзывалась | |
| оно созывалось, сзывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | созывающийся, сзывающийся | созывавшийся, сзывавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |