Примеры из текстов
– Сегодня тебе просто очень везет, – сказала Пат.»Du hast heute sogar einen fabelhaften Tag«, sagte Pat anerkennend.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Что-то не везет тебе в последнее время с носом.Du hast in letzter Zeit Pech mit deiner Nase.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
– Вот это как раз случайность, а может, я просто удачливее тебя и мне везет.„Das war reiner Zufall, vielleicht bin ich einfach erfolgreicher als du und habe Glück."Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftDas Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985Тайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Du hast Glück!
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
lucky you are
Перевод добавил Vlada7697 .