без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
техник
м
Techniker m; Technikerin f (о женщине)
Примеры из текстов
Сложной техники в России производится крайне мало.Besonders bei hochwertiger Technik sind die produzierten Stückzahlen in Russland gering.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Администраторы и техники, наверное, радовались, что избавлены от необходимости посещать эти совещания.Die hundert Mitarbeiter der Bereiche Verwaltung, Instandhaltung und Technik hatten sicher nicht das Gefühl, etwas zu verpassen.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Требования техники безопасности: директива VdS 2010, защита от молнии и перенапряжения в зависимости от опасностейVersicherungstechnische Forderungen: VdS-Richtlinie 2010, risikoorientierter Blitz- und Überspannungsschutz© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Такое незначительное явление, как сновидение, и такие трудности вместо безукоризненной техники!Etwas so Unwichtiges wie der Traum und dazu solche Schwierigkeiten anstatt einer glatten Technik!Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Данный прибор сконструирован в соответствии с требованиями техники безопасности для электроприборов.Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 02.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 02.05.2011
Я полагаю, с техники толкования сновидений; это будет нагляднее и произведет на вас более живое впечатление.Ich meine, mit der Technik der Traumdeutung; es wird plastischer ausfallen und Ihnen einen lebendigeren Eindruck machen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
В первые восемь месяцев 2009 года экспорт снизился на 63%. Это произошло из-за повышения налога на ввоз уборочной техники до 15% (с ограничением не менее 120 евро за киловатт мощности двигателя) вместо прежних пяти процентов.In den ersten acht Monaten des Jahres 2009 sanken die Exporte um 63 Prozent, nachdem im Januar die russischen Einfuhrzölle auf selbst fahrende Erntetechnik von fünf auf 15 Prozent, aber nicht weniger als 120 Euro pro kWhttp://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Это дело человека, торжество человеческой изобретательности над головоломками науки и техники и человеческого упрямства над дурацкими правилами.Dies war die Stunde der Menschen, wobei menschliche Intelligenz über ein technisch-wissenschaftliches Problem und menschlicher Einfallsreichtum über bornierte Vorschriften triumphierten.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Йенсен была там, внутри, ее голос достигал Мерсер при помощи незамысловатой техники.Jansens Stimme drang über eine labile Brücke aus Funkwellen, Kabeln und Transpondern an Mercers Ohr.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Прежде всего техники, с ними Ильсор, надели скафандры и, выйдя через шлюз, осмотрели обшивку звездолета.Zunächst einmal zogen die Techniker, unter ihnen Ilsor, Raumanzüge an und stiegen durch die Schleuse in den Weltraum aus, um den Mantel des Sternschiffs zu überprüfen.Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
Я терпеть не могу капризов какой бы то ни было техники.Ich kann es nur schlecht ertragen, wenn die Infrastruktur sich unberechenbar zeigt.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
В 2008 году российский рынок сельскохозяйственной техники с его оборотом в почти 700 миллионов евро был для Германии важнейшим экспортным рынком после Франции.2008 war der russische Markt für Landmaschinen mit zirka 700 Millionen Euro Umsatz für Deutschland der wichtigste Exportmarkt nach Frankreich.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Силовые розетки и розетки для подключения коммуникационной техники устанавливаются с разных сторон корпуса наползного бокса Telitank.Der normgerechte Einbau von Steckdosen und Anschlussdosen für Telekommunikation und Datentechnik erfolgt auf unterschiedlichen Seiten der Telitank-Gehäuse.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Планеты, на которых обитали существа, достигшие высокого уровня развития техники, полагалось определять анализом радиочастот и прочих видов излучения.Falls sich unter den Planeten technologisch fortgeschrittene Welten befanden, würde man sie später anhand der Analyse der von ihnen ausgehenden Radiofrequenzstrahlung und anderen Strahlungsformen erkennen.White, James / RaumvogelУайт, Джеймс / Космическая птицаКосмическая птицаУайт, ДжеймсRaumvogelWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Различные международные концерны бытовой техники (в том числе Bosch и Siemens) открыли в последние годы свои производства в России.Zahlreiche internationale Hausgerätehersteller (u. a. Bosch und Siemens Hausgeräte) haben in den letzten Jahren lokale Produktionen in Russland aufgebaut.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
der Technik
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
Словосочетания
отдел техники безопасности
Abteilung für Sicherheitstechnik
правило техники безопасности
Arbeitsschutzanordnung
правила техники безопасности
Arbeitsschutzanordnungen
правило техники безопасности
Arbeitsschutzbestimmung
Федеральное ведомство военной техники и материально-технического снабжения
Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung
преступность, связанная с использованием вычислительной техники
Computerkriminalität
бухгалтерский учет с применением электронно-вычислительной техники
Elektronenbuchführung
отдел криминалистической техники уголовной полиции
Erkennungsdienst
фонд средств на освоение новой техники
Fonds Neue Technik
фонд развития науки и техники
Fonds Wissenschaft und Technik
Общество содействия развитию спорта и техники
Gesellschaft für Sport und Technik
общество содействия развитию спорта и техники
GST
производство, широко использующее достижения науки и техники
intelligenzintensive Produktion
Институт криминалистической техники немецкой народной полиции
Kl
поставщик вооружений и военной техники
Kriegslieferant
Формы слова
техник
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | техник | техники |
| Родительный | техника | техников |
| Дательный | технику | техникам |
| Винительный | техника | техников |
| Творительный | техником | техниками |
| Предложный | технике | техниках |
техника
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | техника | техники |
| Родительный | техники | техник |
| Дательный | технике | техникам |
| Винительный | технику | техники |
| Творительный | техникой, техникою | техниками |
| Предложный | технике | техниках |