без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
титул
м
Titel m; Ehrentitel m (почётное звание)
полигр. Titel m
Polytechnical (Ru-De)
титул
Haupttitel, Titel
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
По соглашению покупатель ценных бумаг получает титул собственности и права бенефициара.Auf Vereinbarung erlangt der Käufer der Wertpapiere den Eigentumstitel und die Rechte eines Begünstigten.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Это прекрасный титул для недоучки и не более того!Das ist eine überkandidelte Bezeichnung für einen angelernten Landarbeiter und nichts weiter.Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky StarrLucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.Дэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Anrede
Перевод добавил alyaaverkina
Словосочетания
дворянский титул
Adelsprädikat
титул барона
Baronie
жаловать титул барона
baronisieren
титул владения
Besitztitel
титул книги
Buchtitel
почетный титул
Ehrenname
наследственный титул
Erbtitel
бюджетный титул
Etatstitel
даровать княжеский титул
fürsten
княжеский титул
Fürstlichkeit
получивший дворянский титул
geadelt
дворянский титул, купленный за деньги
Geldadel
титул графа
Grafschaft
основной титул
Haupttitel
герцогский титул
Herzogswürde
Формы слова
титул
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | титул | титулы |
| Родительный | титула | титулов |
| Дательный | титулу | титулам |
| Винительный | титул | титулы |
| Творительный | титулом | титулами |
| Предложный | титуле | титулах |