about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

шкаф

м

Schrank m (умл.)

Economics (Ru-De)

шкаф

(для папок с делами) Registratur

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Противень следует вставлять в духовой шкаф полностью, до упора, скосом к дверке духового шкафа.
Das Backblech mit der Abschrägung zur Backofentür bis zum Anschlag einschieben.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Что касается членов их команды, то Шрам куда‑то исчез, Мейка занималась проверкой своего кислородного баллона, Апис, не теряя времени даром, открывал шкаф за шкафом, вытаскивая оттуда кое‑какое оборудование.
Narbengesicht war nicht zu sehen; Mika stand auf den Beinen, das Gesicht unter einer Maske, und schnallte sich gerade einen Sauerstoffbehälter um.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Подождите, пока духовой шкаф не остынет.
Warten Sie bis der Backofen abgekühlt ist.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Духовой шкаф не включается.
Hinweise/Abhilfe
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
И такие пергаментные свитки копились и копились, они уже наполнили целый шкаф в пещере, составляя правдивую повесть о всех событиях, случившихся в Волшебной стране за тысячелетия очарованного сна Арахны.
Diese Rollen häuften und häuften sich und füllten schließlich einen ganzen Schrank. Sie enthielten einen wahrheitsgetreuen Bericht über alles, was sich in den Jahrtausenden des Zauberschlafs Arachnas ereignet hatte.
Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe Nebel
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Желтый туман
Волков, Александр
Желающие могут прочитать это описание в городской библиотеке, шкаф 7, полка 4, № 1542.
Jedermann kann diese Beschreibung in der Stadtbibliothek lesen. Sie ist in Schrank Nr. 7, Regal 4 aufbewahrt und trägt die Nummer 1542.
Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der Marranen
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
К установленному времени духовой шкаф автоматически включается и затем так же автоматически выключается по истечении установленного времени.
Zum eingestellten Zeitpunkt startet Ihr Backofen automatisch und stoppt nach Ablauf der eingestellten Dauer.
© BSH Munich, Germany
Эмпат указал на большой металлический шкаф, медленно плывший по воздуху у дальней стены отсека.
Der Empath deutete auf einen großen Metallbehälter, der langsam an der entferntesten Wand entlangtrieb.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Духовой шкаф не нагревается.
Der Backofen wird nicht warm.
© BSH Munich, Germany
Духовой шкаф можно использовать только после того, как стекла будут установлены в соответствии с инструкцией.
Sie dürfen den Backofen erst dann wieder benutzen, wenn die Scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
— С Тванит будет истерика, — удовлетворенно заключила она и, не потрудившись сложить рубашку, швырнула ее в шкаф.
„Twanit würde einen Anfall bekommen", sagte sie glucksend. Sie hob das Kleidungsstück auf und warf es in ihren Schrank, ohne sich die Mühe zu machen, es zusammenzulegen.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Значения параметров, приведенные в таблице, рассчитаны на то, что блюдо будет ставиться в холодный духовой шкаф.
Die Tabelle gilt für das Einschieben in den kalten Fleisch Backofen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
При этом Вам не нужно будет ни переворачивать продукты, ни поливать их соусом, и духовой шкаф останется совершенно чистым.
Sie sparen sich das Wenden und Begießen und der Backofen bleibt sauber.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Каждый несгораемый шкаф можно открыть, если известен его номер, или ты этого еще не знаешь, малыш?
«Jeder Geldschrank hat seine Nummer, weißt du das noch nicht, Baby?»
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Духовой шкаф начинает работать автоматически.
Der Backofen startet automatisch zum richtigen Zeitpunkt.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Добавить в мой словарь

шкаф1/4
Сущ. мужского родаSchrankПримеры

книжный шкаф — Bücherschrank
стенной шкаф — Wandschrank

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    die kommode

    Перевод добавил Пчела
    0

Словосочетания

вытяжной шкаф
Abzugsschrank
канцелярский шкаф
Aktenschrank
несгораемый шкаф в банке
Bankfach
посудный шкаф
Boffert
книжный шкаф
Bücherschrank
шкаф в передней
Dielenbodenschrank
угловой шкаф
Eckschrank
шкаф с сеткой от мух
Fliegenschrank
несгораемый шкаф
Geldschrank
шкаф для хранения ядовитых веществ
Giftschrank
шкаф для ядсодержащих медикаментов
Giftschrank
застекленный шкаф
Glasschrank
шкаф для стеклянной посуды
Glasschrank
шкаф для хранения папок с делами в подвесных картотеках
Hängeregistratur
настенный шкаф
Hängeschrank

Формы слова

шкаф

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйшкафшкафы
Родительныйшкафашкафов
Дательныйшкафушкафам
Винительныйшкафшкафы
Творительныйшкафомшкафами
Предложныйшкафешкафах