Примеры из текстов
Уже это событие стоило того, чтобы попасть в финал - таково единодушное мнение участников.Allein das Stadion-Erlebnis sei schon die Anreise wert, so die einhellige Meinung nach dem Spiel.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Но если Раббет восторжествует, если заимф будет возвращен и Карфаген избавится от врагов, то за это стоит заплатить жизнью одной женщины, думал Шагабарим.Aber wenn Tanit triumphierte! Wenn der Zaimph zurückkäme und Karthago gerettet würde! Was lag dann am Leben eines Weibes! So dachte Schahabarim.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Глагол
- 1.
Es lohnt sich
Перевод добавил Алина Баранова