без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Anklang
m <-(e)s..klänge>
сходство (с чем-л)
- Anklang finden* — находить отклик [признание]
Примеры из текстов
Von Anfang an aber klang beständig dieser Name mit: Thomas Buddenbrook.Но наряду с этими именами с самого начала упорно называлось еще одно имя: Томас Будденброк.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Doch Sie schlagen ihm nur den Degen aus der Hand, setzen ihm die Klinge an die Kehle und entschuldigen sich in dieser überlegenen Position dafür, daß Sie in sein Haus eingedrungen sind - und zwar nur dafür.А вы просто выбьете у него шпагу, приставите клинок к горлу и в этой выигрышной позиции принесёте свои извинения за то, что вторглись к нему в дом, – и только за одно это.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die Klinge zitterte an meinem Hals.Клинок Шоки дрожал у моего горла.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
anklingen - an
перекликаться
Формы слова
Anklang
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Anklang | Anklänge |
Genitiv | Anklanges, Anklangs | Anklänge |
Dativ | Anklang, Anklange | Anklängen |
Akkusativ | Anklang | Anklänge |
Anklang
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Anklang | Anklänge |
Genitiv | Anklanges, Anklangs | Anklänge |
Dativ | Anklang, Anklange | Anklängen |
Akkusativ | Anklang | Anklänge |
Anklang
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Anklang | Anklänge |
Genitiv | Anklanges, Anklangs | Anklänge |
Dativ | Anklang, Anklange | Anklängen |
Akkusativ | Anklang | Anklänge |