без примеровНайдено в 6 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Aufschluss
ст орф - Aufschluß
m <-es, ..schlüsse>
(über A) объяснение (чего-л); сведения (о чём-л)
горн вскрытие (месторождения, пласта)
хим, биол растворение
геол обнажение (горной породы)
открывание (двери в камере заключённого)
Economics (De-Ru)
Aufschluss
m
объяснение; разъяснение; анализ
подготовка горного предприятия к эксплуатации
подготовка участка к застройке, освоение строительного участка
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Sie gibt zum einen Aufschluss über die Kapazität der einzelnen Kanalzüge, zum anderen weist sie für zwei typische Anwendungsbeispiele die Zahl der einzu-Таблица содержит информацию о вместимости секций кабельного канала, а также о количестве прокладываемых проводов для 2-х типичных случаев.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Aber wir sind nicht genötigt, bei diesem Schein haltzumachen; wenn wir die Beziehung zwischen den beiden eingehender untersuchen, werden wir wahrscheinlich Aufschluß über etwas Weitergehendes, über die Absicht der Zwangshandlung erhalten.Но нас никто не заставляет ограничиваться этим внешним сходством; если мы исследуем отношение между обоими подробнее, то, вероятно, нам откроется нечто более глубокое - намерение навязчивого действия.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Von hier erhalten wir auf dem kürzesten Wege Aufschluß über die Funktion des Traumes.Отсюда мы кратчайшим путем приходим к объяснению функции сновидения.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Wieder sah ich mich im Zimmer um: nichts, was mir auch nur den kleinsten Aufschluß gegeben hätte.Снова осмотрелся я – в комнате ничего, что могло бы дать мне хоть малейший намек на объяснение.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Aufschlußarbeiten
работы по вскрытию месторождения
Aufschlußarbeiten
разведочные работы
Aufschlußbau
разведочная выработка
Aufschlußbohrung
разведочная скважина
Aufschlußbohrung
разведочное бурение
Aufschlußverfahren
метод разложения
Bauxitaufschlüsse
отходы боксита
Формы слова
Aufschluss
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Aufschluss | Aufschlüsse |
Genitiv | Aufschlusses | Aufschlüsse |
Dativ | Aufschluss | Aufschlüssen |
Akkusativ | Aufschluss | Aufschlüsse |
Singular | Plural | |
Nominativ | Aufschluß | Aufschlüße |
Genitiv | Aufschlußes | Aufschlüße |
Dativ | Aufschluß | Aufschlüßen |
Akkusativ | Aufschluß | Aufschlüße |