without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
ausschalen
vt
очищать от скорлупы [кожицы]; извлекать из раковинs (устриц и т. п.)
стр снимать опалубку (с чего-л)
Polytechnical (De-Ru)
ausschalen
строит.
снимать опалубку, распалубить, раскружалить
обшивать досками
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die Filter sind beider Auslieferung so eingestellt, dass zwischen dem Ein- und Ausschalten eines Eingangs und der Erkennung des Signalzustands ca. 10 ms vergehen.Заводская настройка фильтров предусматривает интервал около 10 мс между включением и отключением входа и идентификацией состояния сигнала.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©08/2006 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 4/16/2012©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©09/2008 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 4/16/2012
Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer Nähe zu Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert sind.Выключайте изделие, находясь в самолете или рядом с ним, а также в местах, где вывешены плакаты с требованием “выключить приемо-передающие устройства”.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Fortsetzungsfunktion, Automatische Ausschaltfunktion.Функция "Возобновить", автоматическое отключение питания© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Nach dem Ausschalten des iAUDIO immer die Batterie herausnehmen.Извлекайте батареи только после выключения iAUDIO.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Einschalten/Ausschalten : Die Taste Einschalten / Halten drücken und etwas gedrückt halten.Включение / выключение питания: Нажмите и удерживайте кнопку Питание / Hold.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012
Milton selbst drückte es in den Aeropagelica so aus: »Aus der Schale eines Apfels, der gekostet wurde, sprangen Gut und Böse hervor in die Welt wie zwei fest miteinander verbundene Zwillinge.«Как заметил в своей «Ареопагитике» сам Мильтон, «из кожуры одного отведанного яблока возникли в мире, точно два близнеца, добро и зло».Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Kochfeld ein- und ausschaltenВключение и выключение варочной панели 25© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 07.07.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 07.07.2011
Sie können aber auch JavaScript für bestimmte Domains ein- oder ausschalten.Также можно включить или выключить JavaScript для определённых доменов.
Alternativ können Sie die Bluetooth-Funktion auch ganz ausschalten.Либо отключите функцию Bluetooth.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Sie können die Nummerierung auf IUPAC, IUPAC ( alt ) oder CAS einstellen oder sie ganz ausschalten.Вы можете изменить классификацию элементов в соответствии с системой IUPAC, Старая IUPAC, CAS, или же выключить её.
Um dieser Gefäße willen haßten sie die Garde, und schon mancher hatte sein Leben gewagt, des eingebildeten Vergnügens wegen, aus jenen Schalen zu trinken.Из-за них они ненавидели Легион; иные рисковали жизнью ради неизъяснимого наслаждения выпить из такой чаши.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
An der Decke hingen Gaslampen - vermutlich konnte man sie vom Büro aus einschalten, aber das war nicht nötig, die Öllampe und die Taschenlampe genügten vollkommen.Под потолком торчали газовые рожки – очевидно, из кабинета можно было зажечь освещение, но нужды в том не было, вполне хватало лампы и фонарика.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Salambo schritt, nunmehr zu Fuß, langsam unter ihm hin und dann quer über die Terrasse, um sich im Hintergrund auf einem Thron niederzulassen, der aus einer Schildkrötenschale geschnitzt war.Саламбо медленно шла под балдахином; потом она прошла по террасе, направляясь вглубь, и села в кресло в виде трона, сделанное из черепашьего щитка.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Von Zeit zu Zeit kratzte er sich die Glieder mit dem Aloespatel, oder er unterbrach sich, um aus einer silbernen Schale, die ein Sklave ihm reichte, einen Trank aus Wieselasche und in Essig gekochten Spargeln zu schlürfen.Время от времени он почесывал тело лопаточкой из алоэ или же останавливался, чтобы выпить из серебряной чаши, которую протягивал ему раб, глоток питья, приготовленного из пепла и спаржи, вываренной в уксусе.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Backofen schaltet aus.Выключите ручку выбора функций.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Ausschaltimpuls
импульс выключения
Ausschalfrist
срок распалубки
Ausschalstelle
место распалубки
Ausschaltzeit
время выключения
Ausschaltvorgang
выключение
sich ausschalten
отключиться
ein-/ausschalten
переключать
Word forms
Ausschale
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausschale | Ausschalen |
Genitiv | Ausschale | Ausschalen |
Dativ | Ausschale | Ausschalen |
Akkusativ | Ausschale | Ausschalen |
Ausschal
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausschal | Ausschale |
Genitiv | Ausschals | Ausschale |
Dativ | Ausschal, Ausschale | Ausschalen |
Akkusativ | Ausschal | Ausschale |
ausschal
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschaler | ausschale | ausschaler |
Genitiv | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalem | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschale | ausschale | ausschale |
Genitiv | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschale | ausschale | ausschale |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschales | ausschale | ausschales |
Genitiv | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalem | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschales | ausschale | ausschales |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschale | ausschalen | ausschalen |
Genitiv | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschale | ausschalen | ausschalen |
Komparativ | *ausschaler |
Superlativ | *ausschalst, *ausschalste |
Ausschale
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausschale | Ausschalen |
Genitiv | Ausschale | Ausschalen |
Dativ | Ausschale | Ausschalen |
Akkusativ | Ausschale | Ausschalen |
Ausschal
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausschal | Ausschale |
Genitiv | Ausschals | Ausschale |
Dativ | Ausschal, Ausschale | Ausschalen |
Akkusativ | Ausschal | Ausschale |
ausschal
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschaler | ausschale | ausschaler |
Genitiv | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalem | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschale | ausschale | ausschale |
Genitiv | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschale | ausschale | ausschale |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschales | ausschale | ausschales |
Genitiv | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalem | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschales | ausschale | ausschales |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschale | ausschalen | ausschalen |
Genitiv | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschale | ausschalen | ausschalen |
Komparativ | *ausschaler |
Superlativ | *ausschalst, *ausschalste |
ausschal
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschaler | ausschale | ausschaler |
Genitiv | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalem | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschale | ausschale | ausschale |
Genitiv | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschale | ausschale | ausschale |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschales | ausschale | ausschales |
Genitiv | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalem | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschales | ausschale | ausschales |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | ausschale | ausschalen | ausschalen |
Genitiv | ausschaler | ausschalen | ausschalen |
Dativ | ausschalen | ausschalen | ausschalen |
Akkusativ | ausschale | ausschalen | ausschalen |
Komparativ | *ausschaler |
Superlativ | *ausschalst, *ausschalste |
Ausschale
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausschale | Ausschalen |
Genitiv | Ausschale | Ausschalen |
Dativ | Ausschale | Ausschalen |
Akkusativ | Ausschale | Ausschalen |
Ausschal
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ausschal | Ausschale |
Genitiv | Ausschals | Ausschale |
Dativ | Ausschal, Ausschale | Ausschalen |
Akkusativ | Ausschal | Ausschale |