without examplesFound in 5 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Kapazität
f <-, -en>
ёмкость, вместимость; объём
эл ёмкость
эк обыкн pl производственная мощность [мощь]
обыкн sg пропускная способность
(in D) крупный специалист, эксперт (в какой-л области)
Economics (De-Ru)
Kapazität
f
ёмкость
объём
(производственная) мощность
пропускная способность
сет. пл. ресурсы
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Alle Staaten in der Ostseeregion . verfügen über bedeutsame militärische Kapazitäten, und weiterhin bestehen wechselseitige Bedrohungsängste in der Region.Все государства в регионе Балтийского моря сохраняют существенный военный потенциал. Не исчезло и восприятие взаимной угрозы.© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Allerdings seien die Flughafen-Kapazitäten noch unzureichend, heißt es in der Fifa-Einschätzung zur russischen Bewerbung.Однако мощностей аэропортов в их сегодняшнем состоянии не хватит для предполагаемого потока людей, говорится в оценке FIFA российской заявки.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dennoch bleibt es eine Tatsache, dass weiterhin nicht nur gewichtige militärische Kapazitäten, sondern auch Bedrohungswahrnehmungen und wechselseitige Negativbilder existieren.Тем не менее, фактом является сохранение определенного военного потенциала. Не исчезли чувство угрозы и взаимные негативные образы среди политической элиты и руководства, а также общественности.© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Es geht jetzt darum, die vorhandenen Kapazitäten auszulasten.Сейчас задача состоит в том, чтобы полностью загрузить имеющиеся мощности.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sie gibt zum einen Aufschluss über die Kapazität der einzelnen Kanalzüge, zum anderen weist sie für zwei typische Anwendungsbeispiele die Zahl der einzu-Таблица содержит информацию о вместимости секций кабельного канала, а также о количестве прокладываемых проводов для 2-х типичных случаев.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
In der ersten Ausbaustufe ist eine Kapazität von 110.000 Tonnen geplant, in der zweiten Stufe sollen ab dem 3. Quartal 2010 weitere 120.000 Tonnen dazukommen.На первом этапе планируется выпуск 110.000 тонн, на втором, с третьего квартала 2010 г. к ним добавятся еще 120.000 тонн.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ein solches Band war nichts anderes als die Aufzeichnung der Gehirnströme einer medizinischen Kapazität, die derselben oder einer ähnlichen Spezies angehörte wie der zu behandelnde Patient.Мнемограмма представляет собой всего‑навсего запись мозгового излучения некоего медицинского светила, принадлежащего к тому же виду, что и данный пациент.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Maßgeblich sind unter anderem die Aufnahmekapazitäten der einzelnen Bundesländer und der jüdischen Gemeinden.Определяющими являются, кроме прочего, возможности приема в отдельных федеральных землях и в еврейских общинах.© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Inbetriebnahme neuer Kapazitäten
ввод новых мощностей
in Betrieb genommene Kapazität
освоенная мощность
installierte Kapazität
установленная мощность
maschinelle Kapazität
производительность машин
personelle Kapazität
кадровые ресурсы
personelle Kapazität
кадровый потенциал
projektierte Kapazität
проектная мощность
qualitative Kapazität
мощность, обеспечивающая выпуск продукции высокого качества
überschüssige Kapazität
избыточная мощность
wirtschaftliche Kapazität
мощность, обеспечивающая оптимальную рентабельность производства
Betten-Ist-Kapazität
мощность фактическая коечная
Handelskapazitäten
торговые мощности
Küchenkapazitäten
мастера кулинарного искусства
Reparaturkapazitäten
ремонтные производственные мощности
Überkapazitäten
избыточные мощности
Word forms
Kapazität
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Kapazität | Kapazitäten |
Genitiv | Kapazität | Kapazitäten |
Dativ | Kapazität | Kapazitäten |
Akkusativ | Kapazität | Kapazitäten |