Examples from texts
Die Produktpalette umfasst Spezial- und Standarddüngemittel, verschiedene Pflanzen pflege- und Salzprodukte.Продуктовый ассортимент охватывает стандартные и специальные удобрения, различные средства по уходу за растениями и продукцию с содержанием соли.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
»Einen Porto-Ronco und einen Spezial«, sagte ich.– Один «порто-ронко» и один «специаль», – сказали.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Und einen Spezial.«– И один коктейль «специаль».Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Es ist unmöglich jedem einen Spezialsten an die Seite zu stellen, der eingreift, wenn ein Risiko entsteht.Нельзя же к каждому приставить человека, который будет напоминать о том, что нарушение правил неприемлемо.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Es war eine Spezialzelle für gefährliche Schwerverbrecher.Камера была специальная, для особенно опасных злодеев.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Im Prinzip kann man noch eine dritte Variante vorschlagen, bei der den Spezialhypothekenfonds und den sie verwaltenden Unternehmen eine wichtige Rolle bei der Sicherung der Hypothek eingeräumt wird.В принципе можно предложить третий вариант, при котором важная роль в секьюритизации ипотеки отводится специальным ипотечным фондам и их управляющим компаниям.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
»Konnte,« sprach er zu sich selbst, »konnte mir denn etwas Glücklicheres begegnen, als daß der vortreffliche Geheime Spezialrat in mein Haus kam als Studiosus? -— Могло ли, — говорил он сам себе, — могло ли мне выпасть большее счастье, чем случай, приведший в мой дом достойнейшего тайного советника по особым делам еще студентом?Hoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberГофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберКрошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Кlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.
Sie ist mir verpflichtet. Sie betrachtet uns als Spezialgäste.Она мне кое-чем обязана и примет нас как почетных гостей.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Die Ehrenpräsidentin der AHK, Dr. Andrea von Knoop, überreichte einen Scheck über437.100 Rubel an die Leiterin des Spezialkindergartens für Gehörlose und gehörgeschädigte Kinder in Kolomna zur Anschaffung einer weiteren Hörklasse.Д-р Андрея фон Кноп, почетная Президент ВТП, передала директору специализированного детского сада для глухих и слабослышащих детей в Коломне чек на сумму 437.100 рублей для создания специально оборудованного кабинета для занятий.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Spezial- und Generalprävention
специальное и общее предупреждение
Spezial-
специальный
Spezial-
уникальный
Spezial-
особый
Spezial-
частный
Spezialanstalt
специальное лечебное заведение
Spezialarbeiter
квалифицированный рабочий
Spezialarzt
врач-специалист
Spezialbank
специализированный банк
Spezialbaubetrieb
специализированное строительное предприятие
Spezialbefugnisse
специальные полномочия
Spezialbehälter
специальный контейнер
Spezialbetrieb
специализированное предприятие
Spezialbilanzen
балансы, составляемые по особому случаю
Spezialbörse
специализированная биржа
Word forms
spezial
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spezialer | speziale | spezialer |
Genitiv | spezialen | spezialen | spezialen |
Dativ | spezialem | spezialen | spezialen |
Akkusativ | spezialen | spezialen | spezialen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | speziale | speziale | speziale |
Genitiv | spezialer | spezialen | spezialen |
Dativ | spezialer | spezialen | spezialen |
Akkusativ | speziale | speziale | speziale |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | speziales | speziale | speziales |
Genitiv | spezialen | spezialen | spezialen |
Dativ | spezialem | spezialen | spezialen |
Akkusativ | speziales | speziale | speziales |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | speziale | spezialen | spezialen |
Genitiv | spezialer | spezialen | spezialen |
Dativ | spezialen | spezialen | spezialen |
Akkusativ | speziale | spezialen | spezialen |
Komparativ | *spezialer |
Superlativ | *spezialst, *spezialste |
Spezial
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Spezial | Speziale |
Genitiv | Speziales, Spezials | Speziale |
Dativ | Spezial, Speziale | Spezialen |
Akkusativ | Spezial | Speziale |