about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

vergangen

  1. part II от vergehen

  2. part adj прошедший, прошлый, истекший, минувший, былой

Примеры из текстов

Denn an Kühnheit in der Formung des Bühnenbildes schien man uns weit voraus zu sein, obwohl auch die Operninszenierungen bei uns ein sehr hohes Niveau hatten, das weit über dem vergangener Zeiten stand.
Ибо там, казалось, далеко опередили нас по смелости лепки сценического образа, хотя и у нас оперные постановки имели очень высокий уровень, намного превышающий уровень прошлых времен.
Butting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebteБуттинг, Макс / История музыки, пережитая мной
История музыки, пережитая мной
Буттинг, Макс
© Henschelverlag 1955
© Государственное музыкальное издательство, 1959
Musikgeschichte, die ich miterlebte
Butting, Max
© Henschelverlag 1955
Wie Sie sehen, wird von Ihnen keinerlei dienstliches Vergehen verlangt.
Как видите, от вас не требуется никаких служебных нарушений.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Vergangen?" fragte ich, "versuchen Sie sich doch vorzustellen, Ihre Frau ginge plötzlich zu einem anderen."
- Забыть? - спросил я. - А вы попробуйте представить себе, что ваша жена вдруг уходит к другому.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Hab1 also Acht auf dich selbst, dass du auch das dem Vergehen entsprechende Heilmittel anwendest!
Поэтому внемли себЬ, чтобы по мере прегрешения получить тебе пособие от врачевания.
© 2006-2011
© 2006-2011
Verletzungen des Arbeitsschutzes gehören zu den schwersten Vergehen in der Arbeitsgesetzgebung, Verstöße können unter Umständen sogar ein Strafverfahren nach sich ziehen.
Нарушения в области охраны труда относятся к наиболее тяжелым нарушениям трудового законодательства, за которые предусмотрена ответственность вплоть до уголовной.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Dann ging sie hin und her, damit ihr die Zeit, die ihr noch blieb, schneller vergehe.
Потом она стала ходить по комнате, не зная, куда девать время.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er ließ sich auf den harten kalten Boden sinken und wartete darauf, daß das magenumdrehende Gefühl verging, während er sich an den Schwerkraftwechsel gewöhnte.
Он сделал шаг вперед, опустился на холодный песок и переждал, пока организм придет в норму после смены гравитации.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Die Filter sind beider Auslieferung so eingestellt, dass zwischen dem Ein- und Ausschalten eines Eingangs und der Erkennung des Signalzustands ca. 10 ms vergehen.
Заводская настройка фильтров предусматривает интервал около 10 мс между включением и отключением входа и идентификацией состояния сигнала.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©08/2006 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©09/2008 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Es vergingen nämlich einige Tage, ohne daß etwas von dem fraglichen Gegenstande, von der Feuerkugel oder was es sonst war, gemeldet wurde und ohne daß sich der bekannte Trompetenton aus der Luft hören ließ.
Прошло несколько дней, а занимавший всех предмет – болид или иное тело – ни разу не появлялся и в воздухе не раздавалось пения трубы.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Aber es verging nicht einmal eine Minute und die Tür der Zelle bewegte sich mit einem leisen Zischen zur Wand.
Но не прошло и минуты, как дверь камеры с тихим шипением уехала в стену.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
In den vergangenen Jahren hatte sie ihren Babys leise Verse vorgesungen oder alte, lustige Gedichte gesprochen, bis die ildiranischen ärzte ihr die Kinder fortnahmen.
Проводя здесь долгие годы, она тихо напевала их своим детям или повторяла по памяти древние смешные детские считалки, пока детей не отбирали.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Dann sprach sie davon, wie schlimm man sich an den Indianern vergangen hatte.
Сесилия говорила о том, как угнетают американских индейцев.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Der M&A-Boom in Russland ist Geschichte: auf einen permanenten und steilen Anstieg über die vergangenen Jahre folgte ein abrupter Absturz, der den im Westen in seinen Auswirkungen noch übertrifft.
Бум слияний и поглощений в России - это история: за постоянным и неуклонным ростом последних лет последовал быстрый спад, превосходящий по своим последствиям спад на Западе.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Doch das »morgen« verging.
– говорили они, и так проходил еще день.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
»Und wenn er nicht wiederkommt,« flüsterte sie, »dann mußt du dir, wie es sein Wille war, unter den Söhnen der Alten einen Gatten wählen. In den Armen eines Mannes wird dann dein Kummer vergehen
– Но если он не вернется, – сказала она, – тебе придется – такова его воля – избрать себе супруга среди сыновей старейшин, и печаль твоя пройдет в объятиях мужа.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

fahrlässiges Vergehen
неосторожный проступок
fahrlässiges Vergehen
правонарушение, совершенное по неосторожности
nicht erheblich gesellschaftswidriges Vergehen
незначительное антиобщественное правонарушение
schweres Vergehen
тяжкий проступок
schweres Vergehen
тяжкое правонарушение
Vergehen im Amte
должностное правонарушение
Vergehen im Amte
служебный проступок
das Vergangene
былое
sich an j-m tätlich vergehen
нанести кому-л. оскорбление насильственными действиями
sich gegen das Gesetz vergehen
нарушить закон
längst vergangen
давний
längst vergangen
далекий
vergehen - vor
изнывать
vor Sehnsucht vergehen
истосковаться
vor Aufregung vergehen
переволноваться

Формы слова

vergehen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich vergehewir vergehen
du vergehstihr vergeht
er/sie/es vergehtsie vergehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich vergingwir vergingen
du vergingstihr verginget
er/sie/es vergingsie vergingen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe vergangenwir haben vergangen
du hast vergangenihr habt vergangen
er/sie/es hat vergangensie haben vergangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte vergangenwir hatten vergangen
du hattest vergangenihr hattet vergangen
er/sie/es hatte vergangensie hatten vergangen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde vergehen, *vergehnwir werden vergehen, *vergehn
du wirst vergehen, *vergehnihr werdet vergehen, *vergehn
er/sie/es wird vergehen, *vergehnsie werden vergehen, *vergehn
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du wirst vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es wird vergangensie werden vergangen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich vergehewir vergehen
du vergehestihr vergehet
er/sie/es vergehesie vergehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe vergangenwir haben vergangen
du habest vergangenihr habet vergangen
er/sie/es habe vergangensie haben vergangen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde vergehen, *vergehnwir werden vergehen, *vergehn
du werdest vergehen, *vergehnihr werdet vergehen, *vergehn
er/sie/es werde vergehen, *vergehnsie werden vergehen, *vergehn
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du werdest vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es werde vergangensie werden vergangen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich vergingewir vergingen
du vergingestihr verginget
er/sie/es vergingesie vergingen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde vergehen, *vergehnwir würden vergehen, *vergehn
du würdest vergehen, *vergehnihr würdet vergehen, *vergehn
er/sie/es würde vergehen, *vergehnsie würden vergehen, *vergehn
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte vergangenwir hätten vergangen
du hättest vergangenihr hättet vergangen
er/sie/es hätte vergangensie hätten vergangen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde vergangenwir würden vergangen
du würdest vergangenihr würdet vergangen
er/sie/es würde vergangensie würden vergangen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du wirst vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es wird vergangensie werden vergangen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde vergangenwir wurden vergangen
du wurdest vergangenihr wurdet vergangen
er/sie/es wurde vergangensie wurden vergangen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin vergangenwir sind vergangen
du bist vergangenihr seid vergangen
er/sie/es ist vergangensie sind vergangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war vergangenwir waren vergangen
du warst vergangenihr wart vergangen
er/sie/es war vergangensie waren vergangen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du wirst vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es wird vergangensie werden vergangen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du wirst vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es wird vergangensie werden vergangen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du werdest vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es werde vergangensie werden vergangen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei vergangenwir seien vergangen
du seist vergangenihr seiet vergangen
er/sie/es sei vergangensie seien vergangen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du werdest vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es werde vergangensie werden vergangen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du werdest vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es werde vergangensie werden vergangen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde vergangenwir würden vergangen
du würdest vergangenihr würdet vergangen
er/sie/es würde vergangensie würden vergangen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre vergangenwir wären vergangen
du wärst vergangenihr wärt vergangen
er/sie/es wäre vergangensie wären vergangen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde vergangenwir würden vergangen
du würdest vergangenihr würdet vergangen
er/sie/es würde vergangensie würden vergangen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde vergangenwir würden vergangen
du würdest vergangenihr würdet vergangen
er/sie/es würde vergangensie würden vergangen
Imperativvergeh, vergehe
Partizip I (Präsens)vergehend
Partizip II (Perfekt)vergangen

vergehen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich vergehewir vergehen
du vergehstihr vergeht
er/sie/es vergehtsie vergehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich vergingwir vergingen
du vergingstihr verginget
er/sie/es vergingsie vergingen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin vergangenwir sind vergangen
du bist vergangenihr seid vergangen
er/sie/es ist vergangensie sind vergangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war vergangenwir waren vergangen
du warst vergangenihr wart vergangen
er/sie/es war vergangensie waren vergangen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde vergehen, *vergehnwir werden vergehen, *vergehn
du wirst vergehen, *vergehnihr werdet vergehen, *vergehn
er/sie/es wird vergehen, *vergehnsie werden vergehen, *vergehn
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du wirst vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es wird vergangensie werden vergangen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich vergehewir vergehen
du vergehestihr vergehet
er/sie/es vergehesie vergehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei vergangenwir seien vergangen
du seist vergangenihr seiet vergangen
er/sie/es sei vergangensie seien vergangen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde vergehen, *vergehnwir werden vergehen, *vergehn
du werdest vergehen, *vergehnihr werdet vergehen, *vergehn
er/sie/es werde vergehen, *vergehnsie werden vergehen, *vergehn
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde vergangenwir werden vergangen
du werdest vergangenihr werdet vergangen
er/sie/es werde vergangensie werden vergangen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich vergingewir vergingen
du vergingestihr verginget
er/sie/es vergingesie vergingen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde vergehen, *vergehnwir würden vergehen, *vergehn
du würdest vergehen, *vergehnihr würdet vergehen, *vergehn
er/sie/es würde vergehen, *vergehnsie würden vergehen, *vergehn
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre vergangenwir wären vergangen
du wärst vergangenihr wärt vergangen
er/sie/es wäre vergangensie wären vergangen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde vergangenwir würden vergangen
du würdest vergangenihr würdet vergangen
er/sie/es würde vergangensie würden vergangen
Imperativvergeh, vergehe
Partizip I (Präsens)vergehend
Partizip II (Perfekt)vergangen

vergangen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvergangener, vergangnervergangene, vergangnevergangener, vergangner
Genitivvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Dativvergangenem, vergangnemvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Akkusativvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativvergangene, vergangnevergangene, vergangnevergangene, vergangne
Genitivvergangener, vergangnervergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Dativvergangener, vergangnervergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Akkusativvergangene, vergangnevergangene, vergangnevergangene, vergangne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvergangenes, vergangnesvergangene, vergangnevergangenes, vergangnes
Genitivvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Dativvergangenem, vergangnemvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Akkusativvergangenes, vergangnesvergangene, vergangnevergangenes, vergangnes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvergangene, vergangnevergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Genitivvergangener, vergangnervergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Dativvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Akkusativvergangene, vergangnevergangenen, vergangnenvergangenen, vergangnen
Komparativ*vergangner
Superlativ*vergangenst, *vergangenste