without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
zentral
a
центральный, находящийся в центре (чего-л)
центральный, главный
adv центрально (расположенный)
Economics (De-Ru)
zentral
центральный, главный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ist nämlich P der Schnittpunkt ihrer Potenzlinie mit ihrer Zentralen, so hat P in bezug auf alle Kreise dieselbe Potenz p2.Если Р есть точка пересечения их радикальной оси с центральной линией, то она имеет в отношении обеих окружностей одну и ту же степень р2.Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построенийТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940Theorie der geometrischen KonstruktionenAdler, August
Fandorin schüchterte die Lidina möglichst fürchterregend ein, rannte die Treppe hinunter, nahm eine Droschke und ließ sich im Eiltempo zur Zentralen Telefonstation fahren.Припугнув Лидину пострашнее, Фандорин сбежал по лестнице на улицу, взял извозчика и велел что есть мочи гнать на Центральную телефонную станцию.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Fast 6 000 Unternehmen sind hier vertreten, darunter zahlreiche erfolgreiche Mittelständler, deren russische Mitarbeiter mit den Zentralen zuhause auf Deutsch kommunizieren.Почти шесть тысяч немецких компаний имеют представительства в России, среди которых множество предприятий среднего бизнеса, где российские сотрудники общаются с немецкой штаб-квартирой по-немецки.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Außerdem werden russische Banken mit kurzfristiger Liquidität von der russischen Zentral-bankund mit staatlichen Überbrückungskrediten unterstützt.Кроме того, российские банки имеют поддержку Центробанка РФ в виде краткосрочной ликвидности, а также краткосрочных государственных кредитов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Das Fehlen einer zentralen Einheitsverwaltung macht den Verwaltungsgang zwar etwas komplizierter, kann aber nicht als Hauptschwäche der deutschen Verwaltung angesehen werden.Отсутствие центрального единого управления, хотя и несколько усложняет административный процесс, не может все-таки рассматриваться как главная слабая сторона германской управленческой системы.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Alle Verstöße gegen diese Regel sollten bitte direkt an die Zentrale des Föderalen Migrationsdienst in Moskau direkt gemeldet werden (ggfs. über die AHK).Перечень документов исчерпывающий. Обо всех нарушениях данного требования представитель ФМС просила сообщать в Управление на-прямую (либо через ВТП).http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
An zentralen Punkten unterhalb der Fußbodenfläche werden Unterflurverteiler platziert, die ortsnah aus einem Drehstromkreis drei Einphasen-Wechsel- stromkreise zur Verfügung stellen.В центральных точках под полом размещаются распределители, которые из трехфазной группы образуют три однофазные цепи переменного тока.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Wenn auch die zentralen Staatsorgane in wachsendem Maße einen politischen Einfluß auf die Schulen ausüben, so werden doch die Erziehungs- und Bildungsprinzipien an den westdeutschen Schulen entscheidend von den Kommunen bestimmt.Несмотря на то что центральные государственные органы оказывают на школы все большее политическое влияние, принципы воспитания и образования в западногерманских школах определяются органами местного управления.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Wir gehen eine der zentralen Straßen entlang.Сейчас мы идем по одной из центральных улиц.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Der vierjährige Bildungsgang an der Realschule schließt mit einem mittleren Schulabschluss ab. Dieser wird in einem zentralen Prüfungsverfahren erworben.Четырехгодичное обучение в реальной школе заканчивается получением среднего образования после сдачи центрально организуемых экзаменов.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Weitere Stationen waren: Bonn, Wien, wiederum Berlin, Hamburg, zwischendurch Arbeit in der Moskauer Zentrale des Außenministeriums.Потом были Бонн, Вена, снова Берлин, Гамбург, кроме того, была работа в московском МИДе.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Nach dieser kurzen Denkpause übermittelte Conway schließlich die Schätzung des Captains an die Zentrale und fragte, von wem das medizinische Personal der Rhabwar an Schleuse fünf empfangen werden würde.Конвей передал в приемный покой ожидаемое время прибытия, по оценке капитана, и спросил, кто будет встречать медиков с «Ргабвара» в пятом шлюзе.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
ZENTRALER AUSSTELLUNGSSAAL„MANEGE", MOSKAUЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВЫСТАВОЧНЫЙ ЗАЛ „МАНЕЖ", МОСКВА© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die zentrale Rolle, die der Bundestag im Gesetzgebungsverfahren spielt, hat sich auf das Verhältnis von Regierung und Opposition und auf die gesamte parlamentarische Arbeit ausgewirkt.Центральная роль, которую бундестаг играет в процессе законодательства, сказывается в отношениях правительства и оппозиции и во всей парламентской работе.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Warmes Wasser, wenig Wind und noch immer zu viele Nährstoffe: Im Sommer 2010 bedeckte eine Algenblüte von der Größe Deutschlands - die größte seit 2005 - die zentrale Ostsee.Тёплая вода, мало ветров и избыток удобрений: Летом 2010 года цветение водорослей, размером в Германию - самое большое после 2005 года - покрыло центральную часть Балтийского моря.© Oct. 2010http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011© Okt 2010http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Deutsche Zentrale für Tourismus
Германский центр туризма
Herabsetzung der zentralen Sehschärfe
снижение остроты зрения
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs
центр по борьбе с недобросовестной конкуренцией
Zentral-
стержневой
Zentral-
центральный
Brandenburger Tor - Sommer 220-Monument, Symbol der Wiedervereinigung seit 1989 in Form eines einzigen erhaltene Stadttor Berlins, jetzt ist hängen im zentralen Stadtteil Mitte. Ursprünglich wurden als «Tor zur Welt».
Бранденбургские ворота -220 летний памятник, символ воссоединения с 1989 года в виде единственных сохранившихся городских ворот Берлина, теперь оказав
Länder mit zentral geplanter Wirtschaft
страны с централизованным плановым хозяйством
zentrale Atemlähmung
центральный паралич дыхания
zentrale Einzelteilfertigung
централизованное изготовление деталей
zentrale Ersatzteilproduktion
централизованное производство запасных частей
zentrale Fertigung
централизованное производство комплектующих
zentrale Hämodynamik
центральная гемодинамика
zentrale Lähmung
паралич центрального происхождения
zentrale Lähmung
центральный паралич
zentrale Leitung
центральный аппарат управления
Word forms
zentral
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zentraler | zentrale | zentraler |
Genitiv | zentralen | zentralen | zentralen |
Dativ | zentralem | zentralen | zentralen |
Akkusativ | zentralen | zentralen | zentralen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zentrale | zentrale | zentrale |
Genitiv | zentraler | zentralen | zentralen |
Dativ | zentraler | zentralen | zentralen |
Akkusativ | zentrale | zentrale | zentrale |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zentrales | zentrale | zentrales |
Genitiv | zentralen | zentralen | zentralen |
Dativ | zentralem | zentralen | zentralen |
Akkusativ | zentrales | zentrale | zentrales |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | zentrale | zentralen | zentralen |
Genitiv | zentraler | zentralen | zentralen |
Dativ | zentralen | zentralen | zentralen |
Akkusativ | zentrale | zentralen | zentralen |
Komparativ | *zentraler |
Superlativ | *zentralst, *zentralste |
Zentrale
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zentrale | Zentralen |
Genitiv | Zentrale | Zentralen |
Dativ | Zentrale | Zentralen |
Akkusativ | Zentrale | Zentralen |